こんにちは、藤本かなこです。
大阪でオイルマッサージの
プライベートサロンを開いてます。
ここ数ヶ月、外国の人と英語で
メッセージのやり取りをする機会が
ちょくちょくありまして。
私、英語はほとんど話せないんですけど
文面で見ると簡単な内容なら
なんとなく分かります。
中学高校での英語教育の成果。
でも、自分で文章を作って
すぐ返事して会話をつなげるとなると
なかなかハードルが高くてですね。
英語辞書アプリとかに頼りまくって
なんとか話してるんですが。
伝えたいことはあるけど
難しい言い回しができないので
簡単な単語だけでなんとか
伝えようとするんですね。
I feel〜とかI think〜とか。
その後に続く内容もシンプル。
好きか嫌いか
不安か楽しいか
分かるか分からないか
やりたいかやりたくないか
語彙力がないから、
細かいニュアンスは置いておいて
GoodかBadで言うしかないみたいな。
で、場つなぎの適当な言葉が出てこないから
簡潔な事実しか言えない。
日本語だと
「それもそうだとは思うけど」とか
「そもそもそれは〜」とか
オマケの部分を話せちゃうでしょ。
そういうオマケなしで会話すると
自分の本音が出やすいことに気がつきました
相手の方ががんばって
理解しようとしてくれてるのも
もちろんあると思いますが。
むしろ日本語より意見を交換して
理解し合う速度が速い。
きっと無駄を省いているから。
これ、日本語でも同じことすれば
いいんじゃないかな?
たとえば嫌なこと言われたとして、
「なんでそんなこと言うの?!」とか
「私の気持ちなんて分からないでしょ」とか
オマケをどけて突き詰めていくと
「私は悲しい」が残ると思うんです。
それが一番伝えたい本音。
本音はそんなに言葉を使わなくても
表現できるもののはず。
だって子どもでもできるんだから。
ていうか赤ちゃんなんて
言葉もいらないもんね。
笑うか泣くか普通かという究極の3択。
やばいなあの人たちのコミュ力。
無駄に言葉を重ねる大人の方が
コミュ障なんじゃないかと思えてきた。
本音で話す方法が分からないとか
自分の言葉に自信がなくて
たくさん話してるのに伝わってると
思えないとか
そういう人は
一度頭の中で英語で話そうとしてみると
いいかもしれないです。
もちろん英語ペラペラの人は別。
やってみると分かるけど
頭真っ白になるから。
「……………
I'm hungry.」
結論、本音のみ笑
言葉っておもしろいな〜。
私は知りたがりだし
コミュニケーションが大好きだから
世界中の人と話してみたいです。
マッサージでは手
ボディフィールドでは耳
おしゃべりするときは口
を使って会話するので
トライリンガルだと言えなくもなくない?
(日本語ムズカシイ
コミュ力高い人ー?
はーい。
ご予約、お問い合わせは
お気軽にどうぞ。
日本語で対応しますから
怖くないですよー。
↓