ドラマ 『二十一、二十五』OST
Miss you
会いたいよ
한동안 난 멍하니 지내
しばらく僕は ぼんやり過ごして
시간은 바쁜 듯이 흘러
時間は忙しくながれて
바람이 매몰차게 스쳐 가네
風が冷たく 肌をかすめていく
But I
でも僕は
네 생각으로 힘이나네
君を思うと元気がでるんだ
방금 전에 널 본 것처럼
今さっき 君に会ったみたいに
유난히 널 닮은 별 아래
とても君によく似た 月の下で
세상이 환하게 보여
世界が明るくみえる
넌 날 빛나게 해
君は僕を 輝かせる
존재만으로
存在だけで
Bless you
君の幸せを願ってるよ
너 없이 빈 하루가 가네
君がいない空っぽの1日が 終わる
듬성하게 빈 공간 속엔
まばらに空いた 空間の中は
채워지네 너만의 모습으로
君の姿で 満たされる
But I
でも僕は
네 생각으로 힘이나네
君を思うと元気がでるんだ
방금 전에 널 본 것처럼
今さっき 君に会ったみたいに
하늘에 별이 반짝이네
空の星が輝きだすんだ
내 마음 아는 것처럼
僕の心を知っているみたいに
넌 날 빛나게 해
君は僕を 輝かせる
존재만으로(존재만으로)
存在だけで (存在だけで)
다시 혼자인 걸 알고 나면
また1人だと知ったら
마치 기다리고 있던 덫처럼 problems
まるで待っていた 罠のように
I know, I know
僕は知ってるよ
짐을 덜고 싶지 않은 당신(당신)
荷物を 減らしたくない あなた(あなた)
그럼 난 말을 줄이며 (yeah)
じゃあ 僕は言葉を減らして
하고 싶은 얘기를 뒤로 미루고
話したい事を 後回しにするし
어느샌가 관심이 없어 보이며
いつの間にか 興味が無く見えて
그냥 지나가는
ただ過ぎていく
행인1,행인2,행인3
通行人1, 通行人2, 通行人3
침대 위로 누워버려 난
ベッドの上に寝そべってしまって 僕は
뭘 하고 있을까? 넌 알고 있을까?
何をしているか?君は知っているの?
변했어 나의 밤 새벽 two-forty five
変わった僕の夜 夜明け
전엔 지옥 같더니
前は地獄みたいだったのに
이젠 설레는 마음(마음)
今はもう ときめいて
그 길로 뛰어나간 난 (뛰어)
その道を駆けぬける 僕は
우리 동네에서 제일 좋은 전망(yeah)
僕たちの街で 1番いい眺め
그 밑을 내려다보며
その真下を見下ろしながら
저기 어딘가에 있겠지 하며
あのどこかにいるんだろうと
이 밤 처음으로 웃었지
この夜初めて笑ったよ
환한 네 미소처럼
明るい君の笑顔みたいに
넌 날 빛나게 해
君は僕を 輝かせる
존재만으로(존재만으로)
存在だけで