パンを勝ち取る人 | 波乱万丈ダウンアンダー編

波乱万丈ダウンアンダー編

18歳で渡豪
13年住んだオーストラリアを離れ英国で優遊2年半過ごし
またオーストラリアへ戻ってきました。
宜しくお願いします

おはようございます

先日知り合いのお宅にお招きいただいた私達
奥様は獣医なのですが、旦那様とは面識がなく初対面でした。
お家に着いてビックリ


立派なお家!!!


素敵なお家だとテンションが上がる私
「何これ!旦那様は何をしている人なの???」
お家に前でこんな話下品すぎる(苦笑


「知らないけど、これは。。。旦那がbreadwinnerだな」


。。。



ブレッドウィナー
パンを勝ち取る人?


太郎はこの言葉をよく使うので感覚で知っている単語だったのですが
辞書を引いてみることに


breadwinner
ˈbrɛdwɪnə
noun
  1. a person who earns money to support their family, typically the sole one.
    "when Roland's grant ran out, Val became the breadwinner"


1人で稼いで家族をサポートする人みたいな感じで書いてありますが
要するに「大黒柱」と言うことだと思います!



お家に入って素敵な空間が続きうっとりする私。



やっぱり新しいお家っていいなぁ〜照れ



そこへ旦那様登場



スティーブ・ホーキンズに似てるお願い


{D38FDF80-16D9-4FB4-BD59-39DD84A8C7EF}
画像はお借りしました!


映画の中の方ですね。
神経質っぽい眼鏡、眼鏡をあげる仕草、うーん似てるわ〜
そしてむちゃくちゃカッコいいんですけどびっくり



何やっているんですか?と聞くとIT関係らしいです。



在宅ワーカーらしいですよびっくり
素敵なお家で仕事ができていいですね!と言うと
「まぁほとんどカフェに行って仕事してるんだけどね」
だそうですびっくり


本当にカフェでがっつり仕事する人っているんだ〜びっくり



毎日カフェで仕事して(←優雅なイメージ)こんなお家に住めるなんて。。。
ITすげー!!



帰り道太郎と「在宅ワーカー」について話していたのですが
2人して「できる自信がない」という結論に至りました(爆笑



在宅ワーカーには憧れますが、自制心をつけてからじゃないとえーん
パンを勝ち取る人どころかパンを食べつくす人になってしまう〜



うちのbreadwinnerさんには今日も元気に仕事に行ってもらうことにしましょうウインク



↓ ポチッとよろしくお願いします