ARE YOU OK? イギリスでの挨拶の仕方 | 波乱万丈ダウンアンダー編

波乱万丈ダウンアンダー編

18歳で渡豪
13年住んだオーストラリアを離れ英国で優遊2年半過ごし
またオーストラリアへ戻ってきました。
宜しくお願いします

おはようございます!



やっとマルタ島シリーズを書き終え、書く事が無くなったので
日常生活に目を向けてみる事にしました。

いろいろ驚く事が多かったイギリス生活ですが最近は慣れて来ていて
驚く事も少なくなってきました。

仕事を始めて日常的にイギリス人と話すようになるとまずびっくりしたのが挨拶の仕方。


オーストラリアでは
Hello! How are you? 
Morning! How are you today?

と言った感じで朝の挨拶をしていたのですが


イギリスでは違うのです!!




朝はこんな感じの会話です。。。


Are you OK? 
Are you alright?
yeah, alright...



ニュアンスが違いすぎる!!



Are you OK?と最初仕事場で聞かれた時は
仕事を始めたばかりで、みんな気を使ってくれているんだなぁー。と思っていたのですが
何ヶ月も経ってもそう聞かれるので
『なになに??私、まずそうに見えてるの??』と思っていたのでした。


いや、普通に挨拶しているだけですから。。。


元気ー?見たいな意味でOKと聞いてきているのだと思います。



ちなみに、オーストラリアでAre you OK?と聞かれたら
『大丈夫?』と聞かれているのです。
オッケーオッケーと軽く答えると
『いや、マジで、あなた大丈夫?』と聞き返されるくらい
聞いている相手が少なからずあなたの状態を心配している時に使う言葉だったと思います。



道でこけた人を見たら
『Are you OK?』と声をかけていたものです。


それが今度は軽い挨拶になってしまいましたから。。。




慣れない!!!!



ロンドンで仕事をしているオーストラリア人の友達も同じような事を言っていました。
生徒に説明していて『分かっている?』と言う意味で
『ARE YOU OK?』と聞いたら変な顔をされたと言っていました。。。



言葉は通じても意味が通じない。。。



英語って難しい!!



↓ ポチッとよろしくお願いします。