アラフォー独身 気分の向くまま徒然日記 -5ページ目

アラフォー独身 気分の向くまま徒然日記

負け犬として遠吠えする気ゼロ。毎日を心穏やかに過ごせたらいいなぁと思っています。

日本語って難しいなといつも思うんですが…

中でも耳にすると、それを聞くと
妙に気になるワードがいくつかあって
その中のひとつに

〜させていただきます(した)

が、ある。

大体はへりくだった感じというか
謙虚な姿勢で使ってて
自分も普通に使うのですが
「させてもらう」という表現を
単純な意味で考えてみると
「誰かの許可を得てやらせてもらった」
ということで
でもその言葉を使う時、その状況の時に
誰に許可を得ているわけではないので
使った時にちょっとした違和感を
感じてしまうのである。

で、その考えが特に強くあるときに
〜させていただきます、を聞くと
ん?といちいち反応してしまう。
そしていちいち違和感を感じてしまう。

特に謝罪会見など(言い訳多い系)のときは
「させていただいた」が乱発されるので
本来聞かなくてはならないであろう内容が
頭に全く入ってこなくなる。
というか、つまり何を言いたいのだ?って
感じになってしまう。

〜させてもらい、このようなかたちで
〜させていただきました
その件についても、〜させてもらった上で
改めて〜させていただきます…

使えば使うほど、変になる
「〜させていただきます」
こちら側からすると、
させてあげたつもりはないのだが…
みたいな空気。

でもこれを、こうしましたとか
バッサリいうとそれはそれで
角が立つような空気になって
大変なんだろうな〜。

とかなんとか書いている最中に
つけていたテレビから
「訴えさせていただくことに…」
と聞こえてきた。

訴え「させて」いただく??
自分のことで自分の決断なのでは…

やっぱ日本語って難しい。