私の住んでいる

バンクーバー ウエストエンドは

ゲイ、レズビアン、トランスジェンダー、バイセクシュアルコミュニ

ティだ。

最近アメリカで始まった TV番組

RUPAUL'S DRAG RACE

が面白い。

DRAG RACE

とは直訳すると女装民族

こちらでは女装のことを

DRAG QUEEN

または

cross- dressing、Ladyboy

と呼ばれている。

ホストのRupaulもアメリカで有名なドラッグクイーンだ。

この番組は彼らの素顔にも迫る。

素顔から、化粧してクイーンになるまでに迫り、

何故、女装するようになったのか、などをインタビューしている。

インタビューの中
trong>Rupaulもアメリカで有名なドラッグクイーンだ。

この番組は彼らの素顔にも迫る。

素顔から、化粧してクイーンになるまでに迫り、

何故、女装するようになったのか、などをインタビューしている。

インタビューの中で、セクシャリティーの問題に触れたり、

カミングアウトしてからの家族関係に触れるなど

内容が濃い。

I started to drag after graguated high school...

あるクイーンのインタビューの一部だが

started to drag

はてなマークはてなマークはてなマーク

最初は意味が分からなかったが、

女装を始めたのはという意味のようだ。

どのクイーンも自分に似合ったワンピースサンダルを持っていて、そして化粧を研究している。

クイーンたちは、ただの見世物としてではなく、

プロフェッショナルに徹していると思った。

そして、どのクイーンたちも立派なクリエーターだなって思った。





よかったらポチっとお願いします。

にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村