以前、韓国語講座で教えてもらったお話です
韓国の面白い記念日の一つ、
5月2日
オイデー[오이데이]
キュウリの日
数字の5[오]と2[이]でキュウリ[오이]になるから、
キュウリを沢山食べよう!と作られたようです。
キュウリは・・まだ値段が高いですよねぇ
2月23日 イムサムデー 인삼데이 高麗人参の日
数字の2(이)と3(삼)を合わせると人参(인삼)の発音に似ているからだそうです。
3月3日 サムギョプサルデー 삼겹살데이
数字の3(삼)が重なる(겹치다/ギョプチダ)ことから豚の三枚肉(삼겹살)を食べる日になったそうです。
4月14日 ブラックデー 블랙데이
11月11日 ペペロデー 빼빼로데이
11月11日 カレトッデー 가래떡데이 (トックのもと)
2003年有名IT企業の社長がペペロよりも韓国ならではの食べ物の細長い餅(가래떡/カレトック)を食べようと社内イベントをしたのが始まりのようです。
ついでに・・
韓国は、5月は家庭の月と言われるそうです。
5月5日 こどもの日 어린이날(子供の日)
5月8日 両親の日 어버이날(父母の日)
5月15日 先生の日 스승의 날(恩師の日)
以上、前に韓国語講座で教えてもらった話でした
追記(5/18)
5月の家庭の月にはもう一つありました。
5月第3月曜日 成年の日 성년의 날(成年の日)
韓国の面白い記念日の一つ、
5月2日
オイデー[오이데이]
キュウリの日
数字の5[오]と2[이]でキュウリ[오이]になるから、
キュウリを沢山食べよう!と作られたようです。
キュウリは・・まだ値段が高いですよねぇ
2月23日 イムサムデー 인삼데이 高麗人参の日
数字の2(이)と3(삼)を合わせると人参(인삼)の発音に似ているからだそうです。
3月3日 サムギョプサルデー 삼겹살데이
数字の3(삼)が重なる(겹치다/ギョプチダ)ことから豚の三枚肉(삼겹살)を食べる日になったそうです。
4月14日 ブラックデー 블랙데이
11月11日 ペペロデー 빼빼로데이
11月11日 カレトッデー 가래떡데이 (トックのもと)
2003年有名IT企業の社長がペペロよりも韓国ならではの食べ物の細長い餅(가래떡/カレトック)を食べようと社内イベントをしたのが始まりのようです。
ついでに・・
韓国は、5月は家庭の月と言われるそうです。
5月5日 こどもの日 어린이날(子供の日)
5月8日 両親の日 어버이날(父母の日)
5月15日 先生の日 스승의 날(恩師の日)
以上、前に韓国語講座で教えてもらった話でした
追記(5/18)
5月の家庭の月にはもう一つありました。
5月第3月曜日 成年の日 성년의 날(成年の日)