翻訳機で訳せない部分があって韓国語講座の先生にメールで聞いてみた。
誰かに聞いてここにmemoしてもまた忘れたりするんだけど。
何度も同じ単語を・・前にも調べたような?
って感じになることもあるが、それでもいいか


올만에 :오랜만에(久しぶり)の縮約形「インターネット用語」
(オルマネ:オレンマネ)

타구 :타고(乗って)の方が正しい
*母音「우」は母音「오」より可愛い感じがするようで、変えて発音する人が多い。
例)「나도(私も)」→「나두」
  「그리고(そして)」→「그리구」

올만에 낮에 후륜타구 기분전환 나왔다가ㅜ
집에갈려구 나왔더니 온세상에눈ㅜㅜ
헉 30m좀안되는 언덕을 못올라가ㅜ
차세워두고 걸어가는중ㅜ
엽기다ㅜ
어이없음ㅜㅜ
역시 suv가짱이야ㅜ
SRT8 팔지말아야지ㅜㅜ

久しぶりに昼間に後輪乗って気分転換出てきて┬
家へ行こうと出てきたところ全世界に雪┬┬
はっと30mちょっとならない丘を上がれないで┬
車止めておいて歩いていく中┬
猟奇だ┬
あきれて┬┬
やはりsuvが最高┬
SRT8売ってはいけない┬┬


suv
Sport Utility Vehicle, スポーツ・ユーティリティ・ビークル
スポーツ用多目的車


さて、これも役立つか? ・・って基本ができてはいないんだけど。
・スペースアルク:辞書にない韓国語


あなたにぴったりの学習方法を見つけるためのタイプを診断
あなたはどのタイプ?


試しにやってみた結果・・

規則正しいコツコツ派は、自分の学習スタイルさえ確立すれば、語学書1冊でかなりのレベルに。ただ、できれば毎日のペースメーカーがあった方がいいので外国語独学王道・NHKラジオ講座がおすすめ。1回トライしたことがある人も「文字と発音」だけ飛ばして繰り返してみて。また新しい発見がきっとあります。文法からカチッと固めていきたい人には放送大学の韓国語講座も○。

毎日コツコツ・・それができないんだなぁ
それでも昨年はラジオのハングル講座を半年聞いたなぁ。朝の7時15分からほぼ毎日^^;

できない理由ばかりが頭に^^; (韓ドラ視聴優先だったり) 
できる方法をなんとかせねば。時間割表でも作る?^^;
って朝から少し勉強した気分


追記(1/30)
팔지말아야지:売らなくなくちゃ

팔지 말아야지 :売ってはいけない(絶対売らない!と意志を固めている)

팔다:売る
말다:やめる、中止する、中断する
~아야지/어야지:~しなきゃ、~すべきだ