
(抜粋、翻訳機使用)
생방송 투데이-힘내세요, 일본!(464회)_10
生放送トゥデイ-力を出してください、日本!(464回)_10
リュ・シウォンは当日予定されていたすべてのスケジュールを取り消して募金放送進行に参加した。
日本に向かった希望のメッセージが列をなすけれど。
歴史と国境を跳び越えて熱い心らが伝えられている現場を[生放送トゥデイ]カメラに入れた。
生放送トゥデイ(464回)[SBS]
류시원 배우
저는 일본에서 한류활동을 6년 넘게 하고 있기 때문에 남의 일 같지 않고요 같이 참여하려고 왔습니다
リュ・シウォン 俳優
私は日本で韓流活動を6年越えさせているから他人事のようでなくて一緒に参加しようときました
영화 같았어요,영화의 한 장면 같은 느낌이었고
映画のようでした、映画の一場面のような感じであったし
설마...지진이 있다가 말겠지 했는데
まさか...地震があってからやめるだろうといったが
너무나 크게벌어진 일이라 지금도 많이 걱정하지만
あまりにも大きく起った事だかと今でもとても心配するが
실제 가서 보지 않아서 마음을 헤아릴 순 없겠죠
実際行ってみないので心を推し量ることにはならないでしょう
다른 걸 떠나서 같은 인간으로서 우리에게도
他のものを抜きにして同じ人間として私たちにも
벌어질 수 있는 일이라는 마음으로 참여하고 있습니다
広がることができることという気持ちで参加しています
많은 사람들이 따뜻한 마음으로 함께하고 있다는 걸아시고
多くの人々が暖かい気持ちで共にしているとのことをご存知で
일본 분들이 용기를 얻어서 제가 웃는 모습으로 일본에 가서
日本方々が勇気を得て私が笑顔で日本に行って
팬들 만날 수 있는 날을 기다리겠습니다 힘내시고 용기 잃지마세요
ファンたち会える日を待ちます 力を出して勇気失わないで下さい