「KPR韓国語アカデミーMOVIE」より。
映像配信期限は、2月2日(水)~2月16日(水)PM6:00。
2月2日配信分:KPR韓国語アカデミ -11(ムービー約20分弱)
한국어강좌 / 韓国語講座
한국어강사 / 韓国語講師
リュ・シウォンアカデミー136ページ、「すぐ使える単語帳」を参考に会話の勉強
파랑색
パランセッ/青色
빨간색
パㇽガンセッ/赤色
(辞書には 빨강。翻訳機では「빨강」赤色、「빨간」真っ赤な、「적색」赤色。)
노란색
ノランセッ/黄色
(辞書には 노랑。翻訳機だとどちらも黄色)
초록색 (녹색)
チョロㇰセッ (ノㇰセッ)、緑色(緑色)
* 信号3色のうち青色は韓国でも緑信号を「青信号」という
信号の色は、빨간색、노란색、초록색(녹색)
갈색(밤색)
カㇽセッ/茶色(栗色・茶色) *밤:栗
주황색
チュファンセッ/だいだい色(オレンジ色)
(辞書ではオレンジは「오렌지」。オレンジ色は「오렌지 색」)
핑크색(분홍색)
ピンクセッ(プノンセッ)/ピンク色(ピンク色)
흰색/하얀색
フィンセッ/ハヤンセッ、白色/白色
검정색/까만색
コㇺジョンセッ/カマンセッ、黒色/黒い色
그저께
クジョッケ、一昨日
어제
オジェ、昨日
오늘
オヌㇽ、今日
내일
ネイㇽ、明日
모레
モレ、明後日
(그저께/어제/오늘) 만났어요.
(クジョッケ/オジェ/オヌㇽ)マンナッソヨ. (一昨日/昨日/今日)会いました。
뜨겁다
トゥゴㇷ゚タ、熱い
찌개가 뜨겁다.
チゲガ トゥゴㇷ゚タ. チゲが熱い。
물이 뜨겁다.
ムリ トゥゴㇷ゚タ. 水が熱い。
시원하다
シウォナダ、涼しい
(*たまにスッキリにも使う)
바람이 시원하다.
パラミ シウォナダ. 風が涼しい。
韓国人は熱い[뜨거운] スープを飲んで・・。。。シウォナダ~。という時がある。
熱いお風呂だけど入って。。。シウォナダ~。
*スッキリするということ。
発音について
비(雨)ビ・・・B/bi
피(血)ピ・・・P/pi 피は息がパっと出る(手の平に息があたる感じ)
삐 ッビ・・・BB 삐は息が口の中に残っている感じ
* 피と삐の発音の違いが聞き取れるようになれば発音も上手くなるでしょう。
같이
カッチ、一緒に
먹다食べる
같이 먹자.
カッチ モㇰチャ. 一緒に食べよう。 먹다/食べる
같이 가자.
カッチ カジャ. 一緒に行こう。
같이 보자.
カッチ ポジャ. 一緒に見よう。 보다/見る
같이 자자.
カッチ チャジャ. 一緒に寝よう。
내일 같이 먹자.
내일 같이 가자.
내일 같이 보자.
내일 같이 자자.
人の字にはクセがあるというお話・・・「시원이가」を例に説明。
시のㅣが長い。とにかく棒が長い。そして左に少し曲がっている(右斜めに片寄って)
원のㄴがんに近い。
이もㅣの棒が長い。
가のㅏの縦棒が長くて横棒が少し上にあり横棒は上から斜め下に。

最後ということで、挨拶が。
(↓聞き取りが下手なので正しいのか?絶対怪しい^^;)
여러분 그동안 글쎄 많이 수고요.
다음에 공부 열심히에서 KPR에서 만납시다.
한국어로 이야기 을.
감사합니다.
수고하셨습니다.
皆さんその間そうだなたくさん苦労です。(みなさん今までお疲れ様でした)
次に勉強熱心にでKPRで会いましょう。(今度は勉強を頑張ってKPRで会いましょう)
韓国語で話を。(韓国語でお話ししましょう)
ありがとうございます。(ありがとうございました)
お疲れさまでした。(お疲れ様でした)
YouTubeより
KPR韓国語講座12-1
KPR韓国語講座12-2
映像配信期限は、2月2日(水)~2月16日(水)PM6:00。
2月2日配信分:KPR韓国語アカデミ -11(ムービー約20分弱)
한국어강좌 / 韓国語講座
한국어강사 / 韓国語講師
リュ・シウォンアカデミー136ページ、「すぐ使える単語帳」を参考に会話の勉強
파랑색
パランセッ/青色
빨간색
パㇽガンセッ/赤色
(辞書には 빨강。翻訳機では「빨강」赤色、「빨간」真っ赤な、「적색」赤色。)
노란색
ノランセッ/黄色
(辞書には 노랑。翻訳機だとどちらも黄色)
초록색 (녹색)
チョロㇰセッ (ノㇰセッ)、緑色(緑色)
* 信号3色のうち青色は韓国でも緑信号を「青信号」という
信号の色は、빨간색、노란색、초록색(녹색)
갈색(밤색)
カㇽセッ/茶色(栗色・茶色) *밤:栗
주황색
チュファンセッ/だいだい色(オレンジ色)
(辞書ではオレンジは「오렌지」。オレンジ色は「오렌지 색」)
핑크색(분홍색)
ピンクセッ(プノンセッ)/ピンク色(ピンク色)
흰색/하얀색
フィンセッ/ハヤンセッ、白色/白色
검정색/까만색
コㇺジョンセッ/カマンセッ、黒色/黒い色
그저께
クジョッケ、一昨日
어제
オジェ、昨日
오늘
オヌㇽ、今日
내일
ネイㇽ、明日
모레
モレ、明後日
(그저께/어제/오늘) 만났어요.
(クジョッケ/オジェ/オヌㇽ)マンナッソヨ. (一昨日/昨日/今日)会いました。
뜨겁다
トゥゴㇷ゚タ、熱い
찌개가 뜨겁다.
チゲガ トゥゴㇷ゚タ. チゲが熱い。
물이 뜨겁다.
ムリ トゥゴㇷ゚タ. 水が熱い。
시원하다
シウォナダ、涼しい
(*たまにスッキリにも使う)
바람이 시원하다.
パラミ シウォナダ. 風が涼しい。
韓国人は熱い[뜨거운] スープを飲んで・・。。。シウォナダ~。という時がある。
熱いお風呂だけど入って。。。シウォナダ~。
*スッキリするということ。
発音について
비(雨)ビ・・・B/bi
피(血)ピ・・・P/pi 피は息がパっと出る(手の平に息があたる感じ)
삐 ッビ・・・BB 삐は息が口の中に残っている感じ
* 피と삐の発音の違いが聞き取れるようになれば発音も上手くなるでしょう。
같이
カッチ、一緒に
먹다食べる
같이 먹자.
カッチ モㇰチャ. 一緒に食べよう。 먹다/食べる
같이 가자.
カッチ カジャ. 一緒に行こう。
같이 보자.
カッチ ポジャ. 一緒に見よう。 보다/見る
같이 자자.
カッチ チャジャ. 一緒に寝よう。
내일 같이 먹자.
내일 같이 가자.
내일 같이 보자.
내일 같이 자자.
人の字にはクセがあるというお話・・・「시원이가」を例に説明。
시のㅣが長い。とにかく棒が長い。そして左に少し曲がっている(右斜めに片寄って)
원のㄴがんに近い。
이もㅣの棒が長い。
가のㅏの縦棒が長くて横棒が少し上にあり横棒は上から斜め下に。

最後ということで、挨拶が。
(↓聞き取りが下手なので正しいのか?絶対怪しい^^;)
여러분 그동안 글쎄 많이 수고요.
다음에 공부 열심히에서 KPR에서 만납시다.
한국어로 이야기 을.
감사합니다.
수고하셨습니다.
皆さんその間そうだなたくさん苦労です。(みなさん今までお疲れ様でした)
次に勉強熱心にでKPRで会いましょう。(今度は勉強を頑張ってKPRで会いましょう)
韓国語で話を。(韓国語でお話ししましょう)
ありがとうございます。(ありがとうございました)
お疲れさまでした。(お疲れ様でした)
YouTubeより
KPR韓国語講座12-1
KPR韓国語講座12-2