(出処:韓国 Newsen 2010-12-21 07:16)
‘아테나’ 자막 크기-색깔에 시청자 원성 “TV 안고 봐야 하나”
‘アテナ’字幕大きさ-色に視聴者怨念の声“TV抱いて見なければならないのか”

[ニュースエン ユ・ギョンサン記者]

一部視聴者たちが‘アテナ’の字幕に不満を提起した。 文字の大きさがとても小さくて白い色だとよく見えないという理由だ。

12月20日放送されたSBS月火ドラマ‘アテナ;戦争の女神’(脚本キム・ヒョンジュン、ユ・ナムギョン/演出キム・ヨンジュン、キム・テフン、ファン・ジョンヒョン) 3回では韓国とイタリアを行き来して作戦を遂行するイ・ジョンウ(チョン・ウソンの方)の姿が描かれた。

イ・ジョンウはテロリストの跡についてイタリアまで行ったしそこで韓国人チョ・スヨン(イ・ボヨンの方)に会った。 留学生のチョ・スヨンは日本人なふりをしてまもなく韓国人という事実を打ち明けた。 イ・ジョンウとチョ・スヨンはしばらく日本語で対話をした。 字幕が登場した。

証拠で入手した写真についてイタリアのあちこちを縫ったイ・ジョンウとチョ・スヨンはそこまで確実な収穫を得られなかった。 だが、放送末チョ・スヨンは大統領の一人娘という事実が明らかになると同時に彼女が拉致されてすべての糸口が解けた。

イタリアという外国を背景に広がる状況では多くの字幕が登場した。 韓国を背景にする時も新型原子炉開発にともなう各国の利害関係が交錯しただけ各国のテロリストらが登場してたまに字幕が登場した。 字幕は映像美を傷つけない小さい大きさに白い色で処理された。

これに一部視聴者たちは“字幕大きさがとても小さくて点水準と見える” “大きさも小さくて白色だと白い服や背景と重なれば見えない” “TVを抱いて見なければならないのか。 大きさを少しだけ育ててくれ”等の意見を伝えた。

 あ、これは私も感じました。ま、ネット視聴だからPC画面なんですけど。