(出処:韓国 TVDaily 2010.12.16(木)10:02)↓翻訳機使用。
'하얀거탑' 이기원 작가 "'아테나' 보면서 인내심 한계 테스트" 혹평
'白巨搭'イギウォン作家"'アテナ'見ながら忍耐心限界テスト"酷評

[ティブイデイリー=弔意紙記者]ドラマ'済衆院','白巨搭'のイギウォン作家がSBS TV 'アテナ:戦争の女神'(以下'アテナ')に対する辛らつな評価を出した。

イギウォン作家は16日自身のツイッターを通じて"'アテナ' 2部をIPTVで1000ウォン決裁して見るのに中間からお金が惜しいという考えがまず入る"と明らかにした。

引き続き"その後からは私は内忍耐心の限界をテストしている。 視聴率が落ちた理由がここにあったよ。 どうか'アイリス'だけ大きさだけするのを"としながらドラマに対する酷評を伝えた。

一方去る13日初回放送された'アテナ'は前作'アイリス'のスピンオフドラマで放映前から派手な出演陣と巨大なスケールで大きい関心を集めた。

このような関心を反映するように初回放送から22.8%という高い視聴率を記録したが粗末な劇展開とラブライン浮上で2回には1.7%ポイント下落した21.1%を記録した。

(日刊スポーツ 2010.12.16 10:42)
[폭풍클릭] ‘하얀거탑’ 이기원 작가 “‘아테나’ 돈 아깝다”
[暴風クリック] ‘白巨搭’イギウォン作家“‘アテナ’お金惜しい”

ドラマ'済衆院','白巨搭'等のイギウォン作家がSBS 'アテナ;戦争の女神'を置いて'お金が惜しいという気がする'で酷評した。

彼は16日午前ツイッターに'アテナ2部をIPTVで1000ウォン決裁して見るのに中間からお金が惜しいという気がする'として'私の忍耐心の限界をテストしている。 視聴率が落ちた理由がここにイソッタㅠㅠ'として苦言した。

チョン・ウソン・スエなどトップスターらが出演する話題作'アテナ'はアクション・ベッドシーンだけ派手なだけストーリーが不足して'期待以下'という評価を受けている。