(出処:韓国 イーデイリーSPN 入力:2010-11-05 16:33)↓翻訳機使用。
`여우의 집사` 첫회, 독특한 관계 재미 불구 반응은 `미지근`
'女優の執事'初回、独特の関係楽しさ不具反応は'生ぬるく'

[イーデイリーSPNキム・ウング記者] MBC '女優の執事'が4日正規編成初放送で芸能プログラムの中新しい関係設定を通した面白味の可能性を見せた。

しかし初回視聴率は6.3%(AGBニールセンメディアリサーチ)に留まるなど視聴者たちの反応はまだぬるい状態だ。

'女優の執事'は男芸能人らが女出演陣の執事になって補助する過程をリアリティー形式で入れたプログラムだ。 男固定出演者はリュ・シウォンとセブン、ノ・ミンウ、イ・ホンギ、パク・フィスン、ノ・ホンチョルであり女はヒョニョンとチョ・ヨジョン、ミン・ヒョリは、イ・チョンアにゲストでソン・ダムビとチェ・ウンギョンが出演した。

このプログラムは男出演陣が執事教育を受けることで始めて女出演陣が男出演陣とお嬢さんと執事で縁を結ぶ順序につながった。

男出演陣大部分が人気スターであるだけに'無条件お嬢さんと呼んで、どんな状況でもお嬢さんを補助して、お嬢さんのためにからだを燃やす'という執事の'3戒律'から興味をかきたてるのに充分だった。 また、執事に抜擢されなかった男出演陣は召使いにならなければならないという罰則がつくなど一般的に芸能プログラムで面白味をあたえる要素らも整えた。

その上この頃バラエティー芸能プログラムで最も重要視される要素の中の一つが出演陣の関係設定なのに'女優の執事'はそうした点でも確実な差別化になった。

それでも'女優の執事'が視聴者たちの視線をはっきりと引っぱることができないところは同じ時間帯KBS 2TV 'ハッピートゥゲザー'があまりにも確固たる人気を享受しているけれどもいわゆる'組み合わせ作り芸能'と呼ばれるプログラムらと似ていて見せるという理由もあるようだ。

特にお嬢さんと執事が共に歩き回ってエピソードを作っていく内容に対しては同じ放送会社の仮想新婚バラエティー'私たち結婚しました'を連想させるという指摘もあった。

'女優の執事'は初回で関係だけでない内容上差別化もはっきりと整えなければならないという宿題を確認したわけだ。