モンキービビの愛くるしさに魅了され、1日に3回更新されるビビの動画を見る毎日が続いている。そんな中、ルイスミゲルのお宝&最新映像がちらほら公開されているのを見て、そろそろブログを書かなくちゃ!と思い、今日はルイスミゲルネタに一意奮闘し取り組むことにした。いつも読んで下さる皆さまにはあらためてありがとう~。

 

その前に、イルヴォ―ロの東京公演(4/30)に行ってきた報告をさせてネ。はっきり言って期待外れ。東京国際フォーラムの音響がひどかったのと、選曲にサプライズがあまりなく面白味に欠けた。オーディエンスも私を含めてジジババばかりが目につく。私の斜め後ろの後期高齢者と思われるジイ様はコンサートが始まる直前までの約20分間、携帯片手に大声でしゃべりまくっている。かんべんしてよー!花束を渡しているのもババばかり。ステージまでヨタヨタ歩きでやっと渡し、またヨタヨタで客席へ戻る。あ~これが日本の現実。歌う方も張り合いがないだろうな。これじゃあ、バカにされるわ。と言うことで、次回は無いだろうなあ~が私の感想でした、シャンシャン。

 

4月のある日、世界のどこかの上空をプライベートジェットで飛んでいたルイスミゲルと娘のミシェル。色々あった父娘だけれど、今こうして仲良しなのは嬉しい。二人並ぶとやはり似ている。

 

 

恋人パロマとも上手くいっている様子。しかしパロマは相変わらず目元のメイクが濃いなあ。パロマは薄メイクでも十分綺麗だと思うんだけどねー。

 

 

 

ルイスミゲルの赤ちゃんの頃の写真2枚。赤ちゃんの写真は古今東西人種を問わず可愛いものだ。それがたとえ猿であってもネ(私は今、モンキービビに首ったけなので)。

 

 

 

こちらが今日のお宝映像。ルイスミゲルの洗礼式。誕生から翌年の1971年、メキシコのモンテレイで執り行われた。黄色い服の女性はゴッドマザーで、ルイスミゲルのママではない。眼鏡の男性はゴッドファーザー。若いパパとママも嬉しそうにセレモニーに参加している。どの人かわかるよね?この時の招待客にはな・な・なんと歌手のホセ・ホセもいた!

 

Imágenes inéditas de Bautizo de Luis Miguel(約2分)

 

 

そして、今日の曲はこれ。El Rey (王) 1994年。代表的なメキシコ音楽をルイスミゲルが美しく歌う。この曲を聴くと、ルイスミゲルが「El Rey de México(メキシコの王様)」と呼ばれるのも納得。

 

Luis Miguel - El rey!

 

 

¡Échale! (そう~れ! 注:エチャレとは、さあ行こう、頑張れ~といった意味もある掛け声)


Yo sé bien que estoy afuera 私が追放の身なのは十分わかっている
Pero el día en que yo me muera しかし、私が死んだら
Sé que tendrás que llorar あなたは泣くだろう
(llorar y llorar, llorar y llorar) (泣いて泣いて、泣いて泣いて)
Dirás que no me quisiste あなたは私を愛したことがないと言うだろうが
Pero vas a estar muy triste とても悲しむだろう
Y así te vas a quedar 悲しんだまま生きていくことになる

Con dinero y sin dinero お金があっても無くても
Hago siempre lo que quiero 私はいつも自分のしたいことをする
Y mi palabra es la ley そして私の言葉は法律である
No tengo trono ni reina 私には王位もなし、女王もいない
Ni nadie que me comprenda 自分をわかってくれる人もいない
Pero sigo siendo el rey しかし、私は王であり続ける

¡Échale! (そう~れ!)

Una piedra en el camino 道端の石ころが
Me enseño que mi destino era rodar y rodar 転がって転がるのが私の運命だと教えてくれた
(Rodar y rodar, rodar y rodar) (転がって転がって、転がって転がって)
Después me dijo un arríelo ラバ飼いが言っていた
Que no hay que llegar primero 先に到着することが大切ではない
Sino hay que saber llegar 大切なのは到着までの道のりを知ることだと

Con dinero y sin dinero お金があっても無くても
Hago siempre lo que quiero 私はいつも自分のしたいことをする
Y mi palabra es la ley そして私の言葉は法律である
No tengo trono ni reina 私には王位もない、女王もいない
Ni nadie que me comprenda 自分をわかってくれる人もいない
Pero sigo siendo el rey しかし、私は王であり続ける

 

Translated by chicrebonbon29

 

こちらはオマケ。リッキー・マーティンが双子の息子たちを連れて4月に来日していました。彼は若々しいね。