香港にお越しいただき、ありがとうございます。

怠ける豚でございます。

 

上環の取材はまた継続しておりますので、

今回は「店の紹介」の本筋から外れ、

「同形異義語」というテーマにさせていただきたいと思います。

 

同じ単語でも、日本語と広東語において、

まったく違う意味を持つものもあり、

今回はそれらの意味をご紹介します。

 

1. 「勉強」  (読み方: みん きょん)

日本語の意味: 学ぶ、商売で値段を安くすること。

広東語の意味: 無理矢理に何かをすること。 

 

例文: 広東語のことわざ: 「勉強無幸福」 (読み方: みん きょん まう はん ふぉく)

ーー> 無理矢理すれば幸せにならぬ。

 

2. 「異動(いどう)」 (読み方: いどん)

日本語の意味:  人事の動き。

広東語の意味: (物事の)異常の動き。

 

例文:  株式市場で、あの株は異動あり。 ーー>あの株の株価が急に上がったり下がったりしていること。

 

3. 「大意(たいい)」 (読み方: だいい)

日本語の意味: 文章の大体の意味、言おうとしていること。

広東語の意味: 油断すること。

 

例文: このテストで大意しすぎて、そんなに簡単なところで点数を落としちゃった。 

ーー> 油断したせいで、減点されたこと。

 

4.  「部署(ぶしょ)」(広東語の読み方:ぼう ちゅう)

日本語の意味: 決められた、受け持ちの場所。

広東語の意味: 行動や実行プランを計画こと。

 

例文: 犯人の逮捕を部署する。 ーー> 犯人の逮捕を計画すること。

 

5. 「殺到(さっとう)」 (広東語の読み方: さっどう)

日本語の意味: ものすごい勢いで押し寄せること。

広東語の意味: 悪意を持つ人や望ましくないことが迫ってくる。

 

例文: 侵略者たちが殺到した ーー> 侵略者たちが迫ってくる。

 

6. 「情趣(じょうしゅ)」 (広東語の読み方: ちぇん ちょい)

日本語の意味: そのものに接して感じられる、しみじみとした味わい。

広東語の意味: 日本語の情趣の意味をすこし持っていますけど、エロい意味を表すことが多い。

 

例文: 情趣ホテル ーー> ラブラブホテル。  情趣おもちゃ ーー> セックス.トイ。

 

7. 「質問(しつもん)」 (広東語の読み方: ざっまん)

日本語の意味: 発問すること。

広東語の意味: (悪い意味で)不信の念を抱きながら、相手に発問する。

 

例文: 警察が被疑者に質問する。ーー>警察が被疑者を取り調べ、供述調書を作成する。

 

8. 「講義(こうぎ)」  (広東語の読み方: ごん い)

日本語の意味: 大学の授業。

広東語の意味: 教科書から一部の内容をコピーされ、授業の素材になったもの。英語の「NOTES」に相当するもの。

 

例文: 大学の先生が講義を生徒たちに配る。 ーー>先生が教材を学生たちに配ること。

 

9. 「請願(せいがん)」  (広東語の読み方: ちぇん ゆん)

日本語の意味: 希うこと、役所などに書類で希望を申し出ること。

広東語の意味: デモンストレーション。

 

例文: 市民が大規模な請願を行い、政府に新政策への不満を示した。 

ーー> 市民がデモを通じて、政府に新政策への不満を示した。

 

10. 「告訴(こくそ)」  (広東語の読み方: ごう そう)

日本語の意味:  被害者が加害者の犯罪事実を警察などに知らせて訴えること。

広東語の意味:  (文章語) 教えること。

 

例文: (文章で) 文子が大介に先生の秘密を告訴した。

ーー>  文子が大介に先生の秘密を教えた。

 

以上のように、 広東語には一部の単語が日本語と同じでありながら、

意味がまったく違うものもあれば、似て非なるものもあります。

私にとっては一番間違いやすいのは「階段」です。

日本語の意味は皆さんもご存知のように、「段になった通路」の意味で、

広東語の場合は「段階」のことです。

母語が広東語である故に、日本語で「段階」を使うたびに、

反射的に「階段」を口に出してしまった。

何度も何度も先生に注意されたことで、ようやく克服できました。

この「階段」を上に書きたかったですが、一部の辞書では

「階段」は「段階」の意味も含めているので、上に書けませんでした。

私の知らない「同形異義語」は他にも沢山あるはずから、

この日本語を学ぶ道はまだまだ遠くて長いです。

 

香港にお越しいただき、ありがとうございます。

また上環の続編をご期待下さい!