香港にお越しいただき、ありがとうございます。
怠ける豚でございます。
上環の取材はまた継続しておりますので、
今回は「店の紹介」の本筋から外れ、
「同形異義語」というテーマにさせていただきたいと思います。
同じ単語でも、日本語と広東語において、
まったく違う意味を持つものもあり、
今回はそれらの意味をご紹介します。
1. 「勉強」 (読み方: みん きょん)
日本語の意味: 学ぶ、商売で値段を安くすること。
広東語の意味: 無理矢理に何かをすること。
例文: 広東語のことわざ: 「勉強無幸福」 (読み方: みん きょん まう はん ふぉく)
ーー> 無理矢理すれば幸せにならぬ。
2. 「異動(いどう)」 (読み方: いどん)
日本語の意味: 人事の動き。
広東語の意味: (物事の)異常の動き。
例文: 株式市場で、あの株は異動あり。 ーー>あの株の株価が急に上がったり下がったりしていること。
3. 「大意(たいい)」 (読み方: だいい)
日本語の意味: 文章の大体の意味、言おうとしていること。
広東語の意味: 油断すること。
例文: このテストで大意しすぎて、そんなに簡単なところで点数を落としちゃった。
ーー> 油断したせいで、減点されたこと。
4. 「部署(ぶしょ)」(広東語の読み方:ぼう ちゅう)
日本語の意味: 決められた、受け持ちの場所。
広東語の意味: 行動や実行プランを計画こと。
例文: 犯人の逮捕を部署する。 ーー> 犯人の逮捕を計画すること。
5. 「殺到(さっとう)」 (広東語の読み方: さっどう)
日本語の意味: ものすごい勢いで押し寄せること。
広東語の意味: 悪意を持つ人や望ましくないことが迫ってくる。
例文: 侵略者たちが殺到した ーー> 侵略者たちが迫ってくる。
6. 「情趣(じょうしゅ)」 (広東語の読み方: ちぇん ちょい)
日本語の意味: そのものに接して感じられる、しみじみとした味わい。
広東語の意味: 日本語の情趣の意味をすこし持っていますけど、エロい意味を表すことが多い。
例文: 情趣ホテル ーー> ラブラブホテル。 情趣おもちゃ ーー> セックス.トイ。
7. 「質問(しつもん)」 (広東語の読み方: ざっまん)
日本語の意味: 発問すること。
広東語の意味: (悪い意味で)不信の念を抱きながら、相手に発問する。
例文: 警察が被疑者に質問する。ーー>警察が被疑者を取り調べ、供述調書を作成する。
8. 「講義(こうぎ)」 (広東語の読み方: ごん い)
日本語の意味: 大学の授業。
広東語の意味: 教科書から一部の内容をコピーされ、授業の素材になったもの。英語の「NOTES」に相当するもの。
例文: 大学の先生が講義を生徒たちに配る。 ーー>先生が教材を学生たちに配ること。
9. 「請願(せいがん)」 (広東語の読み方: ちぇん ゆん)
日本語の意味: 希うこと、役所などに書類で希望を申し出ること。
広東語の意味: デモンストレーション。
例文: 市民が大規模な請願を行い、政府に新政策への不満を示した。
ーー> 市民がデモを通じて、政府に新政策への不満を示した。
10. 「告訴(こくそ)」 (広東語の読み方: ごう そう)
日本語の意味: 被害者が加害者の犯罪事実を警察などに知らせて訴えること。
広東語の意味: (文章語) 教えること。
例文: (文章で) 文子が大介に先生の秘密を告訴した。
ーー> 文子が大介に先生の秘密を教えた。
以上のように、 広東語には一部の単語が日本語と同じでありながら、
意味がまったく違うものもあれば、似て非なるものもあります。
私にとっては一番間違いやすいのは「階段」です。
日本語の意味は皆さんもご存知のように、「段になった通路」の意味で、
広東語の場合は「段階」のことです。
母語が広東語である故に、日本語で「段階」を使うたびに、
反射的に「階段」を口に出してしまった。
何度も何度も先生に注意されたことで、ようやく克服できました。
この「階段」を上に書きたかったですが、一部の辞書では
「階段」は「段階」の意味も含めているので、上に書けませんでした。
私の知らない「同形異義語」は他にも沢山あるはずから、
この日本語を学ぶ道はまだまだ遠くて長いです。
香港にお越しいただき、ありがとうございます。
また上環の続編をご期待下さい!