GWも終わり、レッスンを楽しんでいます
レッスンの事を書こうかと思ったのですが、スマートニュースを見ていると面白くて。ですので、少し紹介させてください
関西人は1音節の言葉の母音を伸ばして、2音節にすると書かれていました
(↓画像は全てスマートニュースよりお借りしました)
以前から、1文字の言葉を伸ばすのは気付いていましたが、語尾が上がるって
確かに、上げて言ってます
目が痛い時は、丁寧に話す時は、目が痛いと言いますが、普段は「めえ、痛い」と言います
「めえ、痛いねん」と「ねん」をつける事も多しです
「絵を書いた」も「ええ、書いたねん」と言います
同じ高さ確かに
語尾が下がる確かに間違いありません
では、他地域の皆様問題です
「歯が痛い」は関西では何というでしょう?
そうです
「はあ、痛い」または「はあ、痛いねん」です
また関西では省略される事もあると書かれていました。
確かに
ご注意「ねん」をつけるのは、関西弁ではなく、泉州弁のような気もします。
関西の皆様、納得ですよね
他地域の皆様も真似をして、周りの方に話してみてくださいどんな反応をされるだろ?