うわ!すごい久しぶりの日記や|д゚)
最後に書いたのはいつだろうか、、、
このままブログの存在もわすれてしまうところでした

なんでまたブログをはじめようかと思ったのは
今度Celpe-brasっていうポルトガル語の能力試験を受けることになったから
その練習にポルトガル語で日記つけよかなーってなったのだ
ポルトガル語は話す言葉と書く言葉全然違うから難しい、、
どの言語もそうやけど、試験とかになると正しく書かないといけないよねー
でもわたし日本での独学はこっちでは役に立たず
こっちで学んだことは基本会話から学んでたから
正直正しい文章の書き方が分からない、、、、
そんなこんなでまあ毎日こつこつ続けれたらなーって思う
できれば日本帰国まで!
最近帰る日のことを考えすごく悲しい気持ちになる
うちはいろいろあってブラジル人の友達があまりいないw
でもそれでも毎日がはっぴーで
もう本当にブラジルがますます大好きになってしまい
今帰りたくない状態ですねん
でも帰らなあかんもんは帰らなあかんし
残りの大切な日々を思い出として日記にしるしたいね
あんまり長く書くとポル語も長く書かなあかんし
なんやかんやめんどいから今日はおわり!
Nossa! Faz tempo que eu não escrevi blog.
Quando será que eu escrevi última vez?
Quase esqueci que eu tinha meu blog :p
Porque eu decidi começar blog de novo é
eu vou fazer Celpe-bras que prova proficiência em língua portuguesa.
Por isso eu preciso aprender escrever português direito.
Portguês é díficil porque jeito de falar e escrever é bem diferente.
Quando fazer prova tem que escrever direitinho assim como qualquer outra língua.
Mas o que eu aprendi sozinha lá no Japão é quease inútil.
Como eu estou aprendendo portguês pela conversa,
realmente não sei escrever direitinho....
Em tudo o caso, espero que consegue continuar todo dia.
Se for possível, até eu voltar para o Japão.
Esses dias eu fico triste pensando quando voltar para meu país.
Eu não tenho muitos amigos por a causa das muitas coisas rs..
Mas mesmo assim, sinto satisfeita com minha vida aqui no Brasil.
Realmente estou gostando muito mais do Brasil cada dia
e não queria voltar...:'(
Mas tem que voltar. Não tem jeito.
Quero deixar pra trás no diário como memória preciosa.
Se escrever bastante em japonês, também vou precisar escrever em português...
È muito trabalhoso não é? hahaah
Então até logo pessoal!