180426_201659.jpg


いきなり

部屋着を脱ぎ捨てて
肌着姿になった娘ちゃん。。。




私:『何で脱いだの~?』

(*_*)





娘ちゃん:『ツァむいのよ~!』

(訳:寒いのよ~!)



少し反抗的…






私:『寒いから

暖かい服に着替えるの?』





娘ちゃん:『ん。』

(―"―)





ずっと肌着姿で

着替えるそぶりを見せない
娘ちゃんです。。。。




私:『寒いんだったら

早く着替えなさ~い。』




娘ちゃん:『は~い☆』

(*⌒▽⌒*)






しばらく経っても

着替えようとせず



一人でお絵描きや
オモチャに夢中の娘ちゃんです。





どうやら

[寒い]と[暑い]の
日本語の言い間違え?と気づき




私:『(寒い)じゃなくて

(暑い)んじゃないの?



暑いから部屋着を脱いだんでしょ~?』







娘ちゃん:『ツォ~なのよ。』

(訳:そ~なのよ。)

(*⌒▽⌒*)





日本語を
覚えたての子供と会話するのは

まぁ、、、頭を使います。




でも、ちょっとだけ

私自身が
対応できる人間の幅が広がったかも♪



私も成長させられています!

(^ー^)