アイム・ブレスレス/マドンナ
¥1,800
Amazon.co.jp




I was not your woman

I was not your friend

But you gave me something to remember

No other man said

"Love yourself or nobody else can"

We weren't meant to be

At least not in this lifetime

But you gave me something to remember

I hear you still say "Love yourself"





ん~ンっ・・・古い曲ですねぇ10年以上前なのは確か・・・


なんてCD見てみたら1990年でしたヽ(´・ェ・)ノ




まぁテキトウに訳すと(必要ない方跳ばしてね;;)


私はアンタの恋人でも友人でも無いのに

なのに忘れられないことを言ってくれたね

「自分を愛さなければ誰にも愛してもらえないよ」

ナンテ他の誰も言ってくれなかった

私達には特別関係なんてなかったけど

「自分を愛しなさい」って言葉がずっと心に残ってる


こんなカンジですかね?(誰かが気分害したら困るので小さく書いてみた)

っていうかこんな風に感じて当時この曲を聴いてたんですけど

ジ~ンときてました

曲の内容は

この女は唄歌いで

この男を愛したんだけど思いは伝わらなかった失恋の唄です

それでアンタ程の男は居なかったのにと嘆いているんですね(多分;;)

今も大好きな曲です




Say that happiness cannot be measured

And a little pain can bring you

All life's little pleasures

What a joke



幸せなんて計れないわ

辛ければ後から楽しいこともあるなんて

嘘だよ・・・・・・冗談言わないで・・・・・