ご訪問ありがとうございます。
寒い日が続きますロンドン、Xファクター出身のシンガーの曲ラップアップ!で
温まりたいと思いご紹介させていただきます。
最近しみじみ思うのが、アメリカビルボードにのってくる曲と、全英ヒットチャートのラインアップの大きな違いです。ビルボードは結構みんな同じに聞こえるのが多い・・などというとアメリカ人に怒られそうですが。年代のせいかしら?
この曲の雰囲気、70sからさらに遡りそうですが、当人はまだ新人といってもいいほどのオリーマーズが、ジムクラスヒーローの、 トラヴィーマッコイにフィーチャリングしてもらってて、より楽しい曲になってるように感じます==
歌詞はいつものごとく、私には、こう言ってるという風に聞こえるということですので、ご理解くださいー・・ポップなメロディーの歌詞も王道かというくらい、オーソドックスだったという例。
だから、英語ってわかる必要がないことが、生活してると、ものすごく多いんですよーーー。
歌詞をご覧になってしみじみわかっていただけると思います。いつか歌詞も感動的な曲を探してきますね。
皆様の素敵な火曜日をお祈りしています。
Now excuse if I sound rude
失礼に聞こえたら許して。
But I love the way that you move
And I see me all over you now
でも、君のムーヴメントが好き。君のからだを僕で覆っちゃう。
Baby when I look in your eyes
There's no way that I can disguise
ベイビー、君の目を見たとき、全然隠しようがなかったよ。
All these crazy thoughts in my mind now
だいぶクレイジーなことで頭がいっぱいになってきちゃった。
There's just something about you
君の何かがすごく特別なんだ。
You got the lock
I got the key
君は鍵をしめてる。でも僕は、キーをもってるんだ。
You know the rest
あとは、わかってるだろう?
You know just where I wanna be
どこに僕がいきたいか分かってるだろう?
Don't ever stop controlling me
おっと、僕をコントロールするのをやめちゃダメ。
I kinda like it when you bring me to my knees
君にひざまづくのが結構好きなんだ。
You got me wrapped up
Around your finger
君がその指で僕を包み込んだ。
I'd do anything for your love now
君への愛のためならなんだってするよ。
And when you touch it, the feeling lingers
Takes me up so I high I can't come down
(You got me wrapped up baby)
君が僕に、触れて、焦らしたら、あんまりにもハイになって、もう降りてこれないよ。
(だから抱きしめていて)
I don't ever wanna give up
絶対諦めたくないよ。
All this spell you got me under
I see fireworks when we touch now
君の下にもぐりこんで、触れ合うと、もう花火をみてるみたい。
(There's just something about you)
(きっと君には特別な何かがあるんだ)
Your body fits on mine like a glove
君の体は、手袋みたいに僕の体にフィットするんだ。
Let them say whatever they want
言いたい奴らには言わせておけばいい。
It's too late cause you're in my blood now
もう遅いんだ、だって君はもう僕に流れる血の中だ。
(There's just something about you)
(君には特別な何かが)
You got the lock
君は鍵をしてるけど
I got the key
僕は鍵をもっている
You know the rest
あとは分かっているだろう。
You know just where I wanna be
僕がどこに行きたいか
Don't ever stop controlling me
おっと、コントロールを失わないで。
I kinda like it when you bring me to my knees
僕は君にひざまづくのが好きみたい。
You got me wrapped up
Around your finger
その指で僕の体を包み込んで。
I'd do anything for your love now
君への愛のためならなんだってするから。
And when you touch it, the feeling lingers
Takes me up so I high I can't come down
君が触れて、焦らすと僕はあんまりハイになっちゃって降りてこられなくなる。
(Girl, you got me wrapped up)
(ねえ、抱きしめて)
You got me so, so wrapped up
君がそうしたんだ、だから抱きしめて包み込んで。
There's just something about you
君は特別何かがあるんだ。
You wrapped up
君が僕を包み込む。
You got me so, so wrapped up
そうしてくれよ、包み込んで。
There's just something about you
君には特別な何かがあるんだ。
My princess so intelligent
Make me wanna reapply to school for the hell of it
僕のプリンセスはとっても頭がいいから、僕が死ぬほどまた学校に行きたくなっちゃうんだ。
I'll be the student, you be the teacher
僕が生徒になって、君が先生。
Ms. Sophisticated, such a pleasure to meet ya
「とびきり素敵な先生、お会いできて光栄です!』
Yeah, but here's the only issue since we met
でも君と出会ってから一つだけ問題が。
You kinda turned my world upside down
And I don't really mind Spiderman kissing you
君が世界をひっくり返すから、スパイダーマンが君にキスをするのを気にしなくなってしまう。
As long as you're planning on sticking around
The happiest boy in the world award goes to me
君が僕の周りに居てくれるつもりでいてくれる限り、僕は、世界中で一番幸せな男、どんな賞だって僕のところにくる。
Not a chance nobody came close to 'em
だれも決して近づくことはできない。
I kinda knew you was troublesome
ただ、君が厄介だってことはなんとなくわかってたんだ。
You got me wrapped around your finger like bubblegum
君は僕をバブルガムみたいな指でぐるぐる巻きにしそうだ!
Everything that you do
そのたびに、君がその動きをするたびに、君の何かが特別だって。
Every way that you move
There's just something about you
There's just something about you
君には特別な何かがあるんだ。
Everything that you do
そのたびに、君がその動きをするたびに、君には特別な何かがあるんだ。
Every way that you move
君の動きの一つ一つ、
There's just something about you
君には特別な何かがあるんだ。
Girl you got me wrapped up
Around your finger
ダーリン、その指で僕をラップアップしちゃってよ。
I'd do anything for your love now
君への愛のためならなんでもするから。
And when you touch it, the feeling lingers
Takes me up so I high I can't come down
君が触れて、焦らせば、僕はハイになりすぎちゃって、降りてこられなくなるよ。
(Girl, you got me wrapped up)
(ダーリン、抱きしめて)
You got me so, so wrapped up
そうしてくれなきゃダメなんだ、包み込むように抱きしめて。
There's just something about you
君には特別な何かがあるんだ。
You wrapped up
You got me so, so wrapped up
There's just something about you
君が僕をラップアップした、そうしてよ、そんな風に包み込むように抱きしめて。
君には特別な何かがあるんだから。