視えない世界に魅了され
人に教えたり喜んでもらうことに
幸福を感じるBellです
直訳すると「うさぎの穴に落ちる」ですが
「逸脱する・離れる」という意味の
イディオムです
❁*·⑅不思議の国のアリス*₊❀̥୭ で
穴の先に幻想的な世界が
広がっていたことに由来し、
˚*.꒰未知の冒険を恐れず進む꒱.*˚
という意味になります
ʚ♡ɞ ʚ♥ɞ ଘ♡ଓ ଘ♥ଓ ୨♡୧
l’m not ready to go down the rabbit hole.
まだ私はそのリスクをとる覚悟がないです。
ʚ♡ɞ ʚ♥ɞ ଘ♡ଓ ଘ♥ଓ ୨♡୧
リーズ滞在を再び決断するのに
数十年もかかった要因は、
上記例文のように
大きな選択をするときには
なぜか不安に感じてしまい
「別世界へ行く」覚悟がなく
諦めたら楽になれると
本気で思っていたから
一度切りの人生
柔軟で自由な発想を持って
望みや幸せになることを信じ
自身の声に正直に生きて行きます
本日もお読み頂きありがとうございます
܀ꕤ୭* 画像はお借りしました ܀ꕤ୭*