こんばんわ。
何か、得ちゃいました。
『英語を英語として習得する術』を得ちゃった気がします。
その術とは"訳さないっ!"
聞いたまんまイメージし、読んでいく順に解釈する。
日本語訳するコトの撤廃を意識するだけで、
英語に関する何もかもに「リズム♪」がついたような感じにっ!
英語を自分色(日本語)にするのではなく、
自分が相手色(英語)になればいいんだっ、という悟りのような境地に向かっています・・・。
ブログを始めた頃にも書きましたが、
いつぞや英語の記事を書けるように、精進、日々邁進です。
ほいじゃ