こんばんわ。


何か、得ちゃいました。

『英語を英語として習得する術』を得ちゃった気がします。


その術とは"訳さないっ!"

聞いたまんまイメージし、読んでいく順に解釈する。



日本語訳するコトの撤廃を意識するだけで、

英語に関する何もかもに「リズム♪」がついたような感じにっ!


英語を自分色(日本語)にするのではなく、

自分が相手色(英語)になればいいんだっ、という悟りのような境地に向かっています・・・。



ブログを始めた頃にも書きましたが、

いつぞや英語の記事を書けるように、精進、日々邁進です。



ほいじゃキラキラ