歌詞和訳。風の記憶 / ナオル (ユチョン インスタ) | ひとみるくの日記

ひとみるくの日記

JYJと邦ロック。
JYJの歌詞和訳、頑張り中。


ユチョンがインスタにUPした曲を和訳しました。





ぱらむきおっ
바람기억/박유천(나얼) 日本語訳、歌詞かな。

(作詞:나얼 作曲:나얼)

ぱらむ ぷろわ ね まむ ふんどぅるみょん
바람 불어와 내 맘 흔들면
風が吹いてきて 僕の心を揺らしたら

ちながん せうぉれ
지나간 세월에
過ぎ去った月日に

とぅ ぬぬる かまぼんだ
두 눈을 감아본다
目を閉じてみる

なるる すちぬん こよはん っとりむ
나를 스치는 고요한 떨림
僕をかすめる静かな揺らめき

く ちゃぐん そりえ
그 작은 소리에
その小さな音に

なん くぃるる きうりょ ぼんだ
난 귀를 기울여 본다
僕は耳を傾けてみる

ね あね すんすぃぬん
내 안에 숨쉬는
僕の中に息づく

こぼりん さるめ ちょがっとぅり
커버린 삶의 조각들이
大きくなってしまった生命の欠片が

なる ぷでぃじょ ちなる って
날 부딪혀 지날 때
僕にぶつかって通り過ぎる時

く ごする ぱらぼりら
그 곳을 바라보리라
その場所を見つめるだろう

うりえ みどぅむ
우리의 믿음
僕たちの信頼

うりえ さらん
우리의 사랑
僕たちの愛

く よんうぉなん やくそっとぅるる
그 영원한 약속들을
その永遠の約束を

な ちゅおかんだみょん ひんちゃげ ごるりら
나 추억한다면 힘차게 걸으리라
僕は思い出したなら 力強く歩くだろう

うりえ まんなむ
우리의 만남
僕たちの出会い

うりえ いびょる
우리의 이별
僕たちの別れ

く ぱれじん きおげ
그 바래진 기억에
その色褪せた記憶に

な さらんへったみょん みそるる っとぃうりら
나 사랑했다면 미소를 띄우리라
僕は愛していたなら 微笑みを浮かべるだろう

ね あね いんぬん
내 안에 있는
僕の中にある

もじゃらん さるめ きおっとぅり
모자란 삶의 기억들이
足りない生命の記憶が

なる ぷでぃじょ ちなる って
날 부딪혀 지날 때
僕にぶつかって通り過ぎる時

く ごする ぱらぼりら
그 곳을 바라보리라
その場所を見つめるだろう

うりえ みどぅむ
우리의 믿음
僕たちの信頼

うりえ さらん
우리의 사랑
僕たちの愛

く よんうぉなん やくそっとぅるる
그 영원한 약속들을
その永遠の約束を

な ちゅおかんだみょん ひんちゃげ ごるりら
나 추억한다면 힘차게 걸으리라
僕は思い出したなら 力強く歩くだろう

うりえ まんなむ
우리의 만남
僕たちの出会い

うりえ いびょる
우리의 이별
僕たちの別れ

く ぱれじん きおげ
그 바래진 기억에
その色褪せた記憶に

な さらんへったみょん みそるる とぃうりら
나 사랑했다면 미소를 띄우리라
僕は愛したなら 微笑みを浮かべるだろう