歌詞和訳。愛は雪の花のように / キムジュンス | ひとみるくの日記

ひとみるくの日記

JYJと邦ロック。
JYJの歌詞和訳、頑張り中。


ドラマOST 『優しい男』から。

和訳しました。

사랑은 눈꽃처럼/김준수(キムジュンス) 日本語訳、歌詞カナ。
(作詞:백무현, 정창욱 作曲:백무현, 정창욱)

うんぬんだ っと おじぇちょろん なん
웃는다 또 어제처럼 난
笑うよ また昨日みたいに僕は

すんぎんだ あむ いる おんぬんどぅっ
숨긴다 아무 일 없는듯
隠すよ 何事もないかのように

ほらごぷし くで まむ さるぴょ おん
허락없이 그대 맘 살펴 온
許しもなく 君の心を探ってきた

くで まむ かじりょはん ね もくしんがば
그대 맘 가지려한 내 몫인가봐
君の心を手に入れようとした 僕の任務のように

いじぇん かっこ しぽ
이젠 갖고 싶어
今 君が欲しい

さらんうる ちゅぐる まんくむ はんじょぎんなよ
사랑을 죽을 만큼 한적 있나요
死ぬほど愛したことがありますか

たん はんぼんまん たん はんぼんまん ちぇばる とらばよ
단 한번만 단 한번만 제발 돌아봐요
ただ一度だけ ただ一度だけ どうか振り返って

そりちょ ぶろばど たっちるる あな
소리쳐 볼러봐도 닿지를 않아
大声で呼んでみても 届かない

のるる さらんへ のる さらんへ
너를 사랑해 널 사랑해
君を愛してる 君を愛してる

ほんじゃそ どぇぬぇいぬん まる
혼자서 되뇌이는 말
一人繰り返す言葉

のる さらんへ
널 사랑해
君を愛してる

はるっしっ ちゃる さらか ぼんだ
하루씩 잘 살아가 본다
一日ずつ どうにか生きてみた

ちょぐむしっ ぽてぃ す いっとろっ
조금씩 버틸 수 있도록
少しずつ 乗り越えられるように

くで おぷしぬん ねいるど おぷするてにっか
그대 없이는 내일도 없을테니까
君なしでは 明日もないから

ひまんど おぷするてにっか おぬるちょろん
희망도 없을테니까 오늘처럼
希望もないから 今日みたいに

いじぇん かっこ しぽ
이젠 갖고 싶어
今 君が欲しい

さらんうる ちゅぐる まんくむ はんじょぎんなよ
사랑을 죽을 만큼 한적 있나요
死ぬほど愛したことがありますか

たん はんぼんまん たん はんぼんまん ちぇばる とらばよ
단 한번만 단 한번만 제발 돌아봐요
ただ一度だけ ただ一度だけ どうか振り返って

そりちょ ぶろばど たっちるる あな
소리쳐 볼러봐도 닿지를 않아
大声で呼んでみても 届かない

のるる さらんへ のる さらんへ
너를 사랑해 널 사랑해
君を愛してる 君を愛してる

ほんじゃそ どぇぬぇいぬん まる
혼자서 되뇌이는 말
一人繰り返す言葉

のる さらんへ
널 사랑해
君を愛してる

っさよかぬん するぷん くりうん
쌓여가는 슬픈 그리움
積っていく 悲しい恋しさ

すみ もじゅる ごっ がた
숨이 멎을 것 같아
息が止まりそうだ

ひみはん ぴじゅる ったら いじぇん な のえげ かんだ
희미한 빛을 따라 이젠 나 너에게 간다
微かな光を辿って 今僕は君のもとへ向かうよ

さらんうん ぬんっこっちょろん たがおなば
사랑은 눈꽃처럼 다가오나봐
愛は雪の花のように 近づいてくるようだ

そん ねみろ たまぽじまん ぬる のがぼりょ
손 내밀어 담아보지만 늘 녹아버려
掌を差し出して乗せてみるけど いつも溶けてしまって

ちょうむ ぽん すんがんぶと くでよっきえ
처음 본 순간부터 그대였기에
初めて見た瞬間から 君だったから

なん っと はん ごるむ っと はん ごるむ
난 또 한 걸음 또 한 걸음
僕はまた一歩 また一歩

なえげん くでよやまん はにっか
나에겐 그대여야만 하니까
僕には 君じゃないとだめだから