★インソクに夢中★ -12ページ目

★インソクに夢中★

♡♡♡♡♡ 황인석 溺愛ブログ ♡♡♡♡♡

イメチェンしたみたいね。

 

 

 

 

 

 

 

 

別人やんw

 

 

イベント用だそうですが。

スカートの透け感がヤだな(苦笑)





インソクはどっちが…?


って聞くまでもないか(´`:)

ボブディランの受賞に驚きですね。ノーベル文学賞。

もう(ハルキストさんのがっかりな表情の映像はいらないんじゃ?)って思った人多数の模様w

でもこうなると(一体どういう基準で選んでいるんだろ?)って思いますよね。年齢的なものもあるのかな。ここにきて受賞してもディラニストさん(←言わない)の評価も変わることはないと思うし。アメリカ人のミュージシャンを選ぶことに何か意図的なものがあるのかな、とか・・・ここ数年候補には上がっていたそうですけどね。

 

 

いや、久々にボブディランの名前を聞いて思い出したんですよ。

「未来へ」のC/Wが「風に吹かれ」っていうタイトルだと知って(ボブディランかっ!)って心の中でツッコンだことを・・・笑。←そこか!

 

 

でもあらためて調べたら「風に吹かれて」っていう同名異曲を歌っているミュージシャンは結構いるので(そういうものか~)と思って書くのはやめたというw

(それならそのままでいいじゃん!なんで最後の‘て’を取ったの!?)って思いましたけどね。メロディに合わせて6文字にしたのか?なんとなくオリジナリティ出したかったのか?そこはシャチョーに聞かないとわからない。

 

 

もう作詞家生活18年目だそうですよ、シャチョーさん(←たまにブログを読みます)。あのアイドルグループも存続しているし。続いてるってことは才能があるということなんでしょうね。文才なのか、商才なのか・・・どっちかなww?

 

 

 

『Blowin' in the wind』 風に吹かれて。

‘風が吹く’ではなく‘風に吹かれる’って素敵な表現ですね。しみじみ。

 

 

 

 

 

最近は文学作品に触れる機会もなくなったな~。読みたいとは思うんだけどなかなか・・・。インソクさんは読書しているみたいね。(FBでTomyさんに返信してた。笑)

 

頑張っていっぱい読んでネ~!テガン君みたいに・・・←それはムリww

 

 

 

 

 

 

 

 

ジン君出演番組を追いきれないのですが(^_^;)東京TowerTVは後日見ました。

SHU-Iの時のあの謎の乱入外国人を思い出しましたねww今回はファン以外の方も見ていたかな?MCの時、ジン君がネタ的に(!)簡単な英語で話してて、いきなりの定番フレーズ「Would you like something to drink?」にウケました。

 

 

タワレコでもウィークリーでK-POP1位ってすごいですね。(全体のチャートでは、まさかのJINTAKAとリリース時期が重なってびっくり。紛らわしいなww)

ジン君の頑張りは勿論すごいけど、やっぱりまずは楽曲がよかったですよね。

JinooさんとPeterさんという一流の方に作ってもらえてよかった。インディーズだし、売れたとしてもSuperJuniorさんほどにはならないのに、本当にありがたい。

なので何が一番すごいって、ジン君がプロデューサーさんやダンサーさん、その他のスタッフを味方につけたっていうのが一番感心します。ちゃんと関係を築いてこないとできないこと。人徳・・・ジン徳だな。

 

そして、ダンスを前面に出したPVがまた素敵。CDについていた映像はソロダンスも挟んでいてそれはそれでよかったけど、個人的にはYouTubeを見ちゃいますね。あのノンストップ感が素晴らしい♪編集点が1カ所あるのかな。でもワンカットで撮ったように見える。ダンスへの自信を感じます。
(あ、DVDには特典映像としてメイキングや練習の様子も入っているので見応えはありますよ!)

 

 

 

そんな中、あらためてジン君作の歌詞カードを見たら、ある部分にちょっと目を奪われて。

 

「叫べよう はしゃげよう また 
うううう」

 

ひらがなの‘う’が4つ!

そしてその前に余分な‘う’がついている(笑)どんだけ‘う’が好きだよっ!?


日本人ならたぶん

「叫べよ はしゃげよ また Woo woo woo woo~」って書くよね。

 

これを‘ちょいダサ’ととるか?‘ちゃんと自分で書いたんだね立派!’ととるかww

ま、こういうところでちょっと韓国人ぽさを残しておいた方がいいのかな。

 

 

 

 

でも全体的に歯切れのいい日本語がうまく音にのっててすごくいいと思います♪

 

 

ダラダラと褒めすぎました~!
(どんな反省だあせる

 

 

 

 

 

ウケるよ。インソクさんww

 

 

吹き抜けのカフェかな?

この大きなレンガの壁と赤いイスを見て(シャッターチャンス!)って思ったのねww

 

ちょっとふっくら&がっしりでしょうか。全身と口角の上がった表情がはっきり見える。

だから私は嬉しかったですよ。

オフィシャルさんが急に謝ったのは、もしかして前に誰かが「遠いよ~」

って書いたとかで気を使ったんですかね?なんだか違和感。

 

 

・・・って私も以前‘普通に正面を向いたかっこいい写真アップしてよ’ということを書きましたけどあせるインソクペンは(それがインソクだ~!)とわかっている(諦めている?)ので。。。

 

 

これはインソクのセンスで敢えてこういう構図になっていると思うので、勝手に「申し訳ございません」とか「引き伸ばして」なんて書くと逆にインソクに失礼かと。←いつも辛口でスミマセンね。タイトルは「大きな壁とボク」なんですよ、たぶん。(勝手に決めるな)

 

 

だからできればスタッフさんから「ファンの皆さんは正面アップの写真を待っていますよ」とか伝えてもらえると嬉しいんですけどね。受信専用デスカ?それで「肌荒れで恥ずかしいそうです」とか(!?)本人の言葉として伝えてくれるなら納得するんですけど。

 

毎日UPご苦労様ですお茶(突然のフォローDASH!

 

 

これはどうなんだろね~(笑)

面白いけどオーラゼロ。♪ZE~RO~

 

 

 

 

 

 

 

ゲームはやっぱりこの人でしょ。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

いつのだよ!withヒョンジュンあせる

不意打ちインソクに感激(>_<)
(ま、予告はないものだけどね)

 

 

생활관동기 동우 동와니랑 ㅎㅎㅎ맛있는거 먹고 찰칵!
凄く いい天気^_^

 

「生活館同期のドンウ ドンワと フフフ おいしいものを食べてパシャッ!

凄く いい天気^_^」
 

 

 

 

 

外に出て一緒にごはん食べて嬉しかったんだろうね音譜文面が可愛すぎるラブラブ

 

よく見るとドンウ君とドンワ君は指でハートしてるけど、

インソクの指が見えな~いwwあせる

 

 

 

今回長文のメッセージも嬉しかったです。
日本語も完璧だね。

‘VENUS’にまだ慣れないけど・・・(まだかいっ!)

 

 

元気そうで安心しました。
明日からもFIGHTINGビックリマークビックリマークビックリマーク

 

 

 

 

 

 

・生活館=Dormitory(宿舎)