毎日頭の中で巡っています『Miss U』が![]()
![]()
意外に覚えやすかった(^_^)
前にチラっと書いたけど、これMVのフルバージョンがあるんですよね。でもファンサイトでは公開していない。だから私もキャプ画だけにしたんですけど・・・
韓国の制作プロダクションのHP
http://vsquare.co.kr/57-2/には出ています。Vimeoっていう動画サイトの貼り付けで。韓国の動画サイトならハードル高いけど日本版で見られます。なんだか足並みが揃っていないように見えるけど、敢えてこういう形になっているのかしら。謎(>_<)
謎というと、作詞家名もね。
「自分たちで書きました」ってアピールするなら‘作詞:ZEUS’にしてほしかった。どなたかが補足しているなら‘ZEUS+某氏’でいいじゃん。別に自作でも他作(!)でもいいんです。「ファンの皆さんに心をこめて歌います」ならそれでいいと思う。でも言ったからには辻褄合わせてほしいなって思う。(SOBOOMってダレ?)ってなる。あまり気にする人もいないのかな。
最初に歌詞を読んだ時「もっと僕ら愛し合える」ってところがすご~く気になってねw
‘愛し合う’っていう言葉には二つの意味合いがあるから・・・。私にはなんだか‘大人’な歌詞に思えたので(どういう気持ちで誰が書いたんだろ!?)って。
いい曲だから余計に、紹介のしかたと売り方がちょっと残念に思えます(・_・;)
追記)
『MissU』は藤田真琴さんという方が
「彼ら(ZEUS)の想いを聞いて歌詞を書いた」そうです(ご本人FBより)
それならそう言えばいいのにな~ww何か事情でもあるんでしょうかね~。