インソクの‘韓RAP’が聴きたい~♪マンジゴシポ | ★インソクに夢中★

★インソクに夢中★

♡♡♡♡♡ 황인석 溺愛ブログ ♡♡♡♡♡

音符EYESの皆さんなら一度は聴いたことがあるこの曲。
でも♪クヘジョほどメジャーではなく、動画でもタイで歌ってるのしかないんじゃないかな?

『♪マンジゴ シポ(I wanna touch you)』
’君に触れたい’・・・

「♪ちゃんとシポ~あんこシポ~」が印象的な曲ですが・・・(あんこって・・・笑)
インソクのRAPがめちゃめちゃいいんですよね~↑ドキドキ
「Bomb~」や「STAR LIGHT」みたいなシュっとした感じとは違って、
なんつうか・・・きゃわ かっこいいラブラブ
「ミッチョヤ」がね。


せつなげながら、アップテンポな曲なのに
振り付けがないのが残念~あせる
一度でいいから生で聴きたいです。。。(できればダンスありで・・・)


右下矢印この時のPJ・・・‘チョコケーキ’じゃなくて、上に盛ってたんだね。。。リーゼント






★読み&訳つけましたが、大らかに見て下さいあせる
インソクの最後の方、歌詞と違うみたいです)

ハルウェド ヨルドゥボンシク ノンネゲ チャジャワ
하루에도 열두 번씩 넌 내게 찾아와
1日に何度も 君は僕を訪ねてきて
アムロン ピョジョンド オプシ ナルルド チョダボア 
아무런 표정도 없이 나를 또 쳐다봐
何の表情もなく また僕を見つめる
ネ ヌニ ミチョソ ネガ  ウェ チャグマン ネゲ ボイニ 
내 눈이 미쳐서 네가 왜 자꾸만 내게 보이니
僕の目が及んで なぜかいつも君が見える
ウェネ アプセ ケスク ナタヌン ゴヤ 
(왜 내 앞에 계속 나타는 거야)
(どうして僕の前にいつも現れるの)
  イジェ キョウ サルマンヘジョヌンデ 
oh 이제 겨우 살만해졌는데
やっと 生きられるようになったのに
ナルル ド クイルピョ 
(나를 또 괴롭혀)
(僕をまた困らせる)
チャグ ナルル ムノチゲ ヘ
자꾸 나를 무너지게 해
いつも 僕は崩れてしまう

マンジゴ シポ チャプコ シポ アンコ シポ カッコ シポ 
만지고 싶어 잡고 싶어 안고 싶어 갖고 싶어
触れたい 手に取りたい 抱きしめたい 君が欲しい
ムオドゥン チョアチョアチョア ノル マナル スイッタミョン
뭐든 좋아좋아좋아 널 만날 수 있다면
なんでもいい いいんだよ 君に逢えたら
ヌギゴ シポ ノウィ チェオン ノウィ ハンギ ノウィ ミソ 
느끼고 싶어 너의 체온 너의 향기 너의 미소
感じたい 君の体温 君の香り 君の微笑み
チェバル タシタシタシ ノルル マンジゴ シポ 
제발 다시 다시 다시 너를 만지고 싶어
どうかまた また 君に触れたいよ

サバボリョ エルルソド チャプヒジルランナ 
잡아보려 애를 써도 잡히지를 않아
手にしてみようとしても つかまらず
カドボリョ エルルソド カドゥジジランナ 
가둬보려 애를 써도 가둬지질 않아
閉じ込めようとしても 閉じ込められず
ソンガラク サイロ オヌセヨンギチョロム パジョナガ
손가락 사이로 어느새 연기처럼 빠져나가   woo
指の間から いつの間にか 煙のようにすり抜けていく
ウェ アムロン マルド ハチル アヌン ゴヤ 
(왜 아무런 말도 하질 않는 거야)
(どうして 何も言わないの)
  イゲ テジェ クミヤ センシヤ 
oh 이게 대체 꿈이야 생시야
これは夢なのか 現実なのか
トテジェ イゲ マリナトェ 
도대체 이게 말이나돼 oh
一体これは 言葉にならない

チャグウエ イロヌンデウエ ネマムル チッチョノヌンデウエ 
자꾸 왜 이러는데 왜 내 맘을 찢어놓는데 왜
いつもなぜ こう言ってるのになぜ 僕の心を切り裂くのはなぜ
イロッケチャジャオニ チョニ?ネガド ミッチョヤ マンチョカニ?(オ~)
이렇게 찾아오니 좋니? 내가 또 미쳐야 만족하니? (oh)
こんなに訪ねて来ていいの? 僕がまたおかしくなって満足なの?
オディカジ クルゴ カルゴニ イミパダギュロ コチゴコチゴ コジュソ トヌンネリョカル コドオプソ
어디까지 끌고 갈 거니 이미 바닥으로 꺼지고 꺼지고 꺼졌어 더는 내려갈 곳도 없어
どこへ連れて行くの もう消えて消えてこれ以上落ちる所もないよ

ナ モリガ チョンマルロ トルア ボロル コスマン カッタ 
나 머리가 정말로 돌아 버릴 것만 같아
僕の頭は本当に 回っているようだ
ノルル マンジル ス オプヌン ネ ドゥ スニ チョンジン ナガン サラムチョロム(ケスク) 
너를 만질 수 없는 내 두 손이 정신 나간 사람처럼 (계속)
君に触れることができない 僕の両手は気が抜けた人のよう (ずっと)
ノマヌル ヒャンナゴ イッソ ホグンマン フィチョゴ イッソ  イロジマ チェバル ボイジマ 
너만을 향하고 있어 허공만 휘젓고 있어            oh 이러지마 제발 보이지마
君に向かって空だけを掻き回している ああ どうかもう見えなくなってほしい