Good morning everyone!
ビジネスを複雑化していて、過去の成功例をマネするだけでは立ち行かなくなりましたね
部下や同僚から、
『A社との契約締結が難航していて、ご意見をお聞きしたいのですがお時間いかだけますか?』
なんてことよくありますよね
正直、どうすればいいのかわからない
けど、一緒に探そう
といった態度を示すと、相談相手もグッときますよね
"As you know, we have been facing difficulties making a contract with Company A. I would like to ask for your opinion. Do you have some time now?"
* make a contract with someone = 誰々と契約を結ぶ
「ご存じの通り、A社との契約締結が難航しています。ご意見を伺いたいのですが、少しお時間いただけないでしょうか?」
"I don't have a clue but let's find out!"
「解決の糸口がわからないけど、一緒に探しそう!」
"I really appreciate your support!"
* appreciate = 感謝する
「ご協力に深く感謝します!」
ということで、今日のフレーズは、
「検討がつかない、わからない」= "have no clue" / "don't have a clue"
*clue = 糸口、手がかり
知らないことを知らないということも重要ですが、困っている相手の気持ちを汲み取り、自分ができることを模索しようとする努力もとても大事だと思います
ビジネスを複雑化していて、過去の成功例をマネするだけでは立ち行かなくなりましたね
部下や同僚から、
『A社との契約締結が難航していて、ご意見をお聞きしたいのですがお時間いかだけますか?』
なんてことよくありますよね
正直、どうすればいいのかわからない
けど、一緒に探そう
といった態度を示すと、相談相手もグッときますよね
"As you know, we have been facing difficulties making a contract with Company A. I would like to ask for your opinion. Do you have some time now?"
* make a contract with someone = 誰々と契約を結ぶ
「ご存じの通り、A社との契約締結が難航しています。ご意見を伺いたいのですが、少しお時間いただけないでしょうか?」
"I don't have a clue but let's find out!"
「解決の糸口がわからないけど、一緒に探しそう!」
"I really appreciate your support!"
* appreciate = 感謝する
「ご協力に深く感謝します!」
ということで、今日のフレーズは、
「検討がつかない、わからない」= "have no clue" / "don't have a clue"
*clue = 糸口、手がかり
知らないことを知らないということも重要ですが、困っている相手の気持ちを汲み取り、自分ができることを模索しようとする努力もとても大事だと思います