スクールでは、受講生が自分でトピックを選んでスピーチを作成し、他の受講生はそのスピーチの逐次練習をします。

各国から様々なバックグラウンドの受講生がいるので、デジタル税やワールドカップ、ワインなどなどトピックが幅広くて

準備をする段階で知らない知識をいっぱい仕入れられるし、一度トピックとして扱うとそれ以降も関連事項を

興味をもってみられるのでいいです。

 

今回は砂糖税がトピックです。

食品に含まれる糖類の量に応じて課される税金で、英国も2018年4月から肥満対策として、

一定量以上の砂糖を含むソフトドリンクを対象に導入されました。

私も妊娠中助産師さんに、ソフトドリンクにはびっくりするくらいの砂糖が入っているという話をきいて初めて認識しました。

野菜ジュースとか見た目健康そうなソフトドリンクにもかなり糖類が入っているんですよね。

この砂糖税、英国の他、メキシコ、フランスなど世界22か国で導入されているそうです。

英国はさらにヨーグルト、シリアル、菓子類を対象にpudding taxの導入を検討していて現在検証しているようです。

1つのテーマを追っていくと、似たような単語が使われていて、それを何度も読むので定着しますね。

その他にもおもしろい言い回しが見つけられていいです。

 

いくつかおすそわけ。

“Sugar tax is already producing result” BBC

 

Fork out

渋々お金を払う

“They don’t want their customers to have to fork out more for their favorite soft drink.”

 

Downing Street

ダウニング街

英国首相官邸、英国政府

 

 

“Sugar tax: How will it work?” BBC

Devolved administrations

地方分権政府

“The devolved administrations in Scotland, Wales and Northern Ireland are free to decide how to spend their share.”

 

 

“Sugary drinks tax will benefit children most” BBC

Brisk walking

早歩き

“It’s equivalent to the amount of energy expended by one minute of brisk walking.”

 

Confectionery

菓子類

“We need to consider how to take effective action to reduce other sources of sugar in children’s diets, notably confectionery.”

 

 

“Matthew’s experiment changed his family’s attitude to sugar” BBC

Spoon スプーンですくう

Spoon something out スプーンですくって~を出す

“He spooned each person’s daily sugar allowance into separate bowls”

“They spoon that amount out of their bowl”

「スプーン」が動詞として使えるのしらなかった~。

 

 

ランキングに参加していますおさる
 
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ にほんブログ村
 
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ にほんブログ村