翻訳者への道を目指して5月のノルマを決めました。

先月まではビジネス系か医療系か迷っていたのですが、まずは医療系にしぼりたいと思います。

読んでいてピンとくる感じがするので。

 

流れ星 翻訳練習・関連本

「誤訳ゼロトレーニング」 光藤京子著

 

「英和翻訳基本辞典」 宮脇孝雄著

 

 

aから始まる辞典風のつくりとなっていますが、辞書として用語を検索用ではありません。

簡単な単語ほど注意深く翻訳する必要があるな・・・と痛感しながら読んでいます。

自分の中でフィーリングで訳さず、しっかりと調査をして裏付けをとって訳出することが大事ですね。

 

リボン 医療・科学関係本 

「よくわかる生理学の基本としくみ」

 

 

MRテキスト

 

ネイル 日経新聞

 

シェパード医療動画

Web玉解剖生理学

Web玉生物

わかりやすくコンパクトな動画です。

本で読んだ小さな点状態の知識がつながっていく感じがします。

 

終わったらTry itの生物にも視聴します。

 

 

さくらんぼ 医療関係翻訳

医薬英語論文英借文用例辞典

 

 

用語集・表現集を作成しながら、短文での訳出練習用。

 

うさぎ用語集作成

「まずはこれから!医薬翻訳者のための英語」

 

 

くつ 翻訳に関する情報収集

「医学・薬学の翻訳・通訳完全ガイドブック」

 

 

象 スタサプ生物

子どもの学習用のオンライン視聴型の学習教材ですが、今年2月くらいから今まで別々だった小・中学生コースと高校生コースが一体化し、高校生の講座も見れるようになりました。

基礎生物からお世話になっています。

 

トロピカルカクテル Economist

すみ 2017年1月分読了

すみ 2/4-2/10

すみ 2/11-2/17

2/18-2/24

すみ 2/25-3/3

すみ 3/4-3/10

3/11-3/17

すみ 3/18-3/24

3/25-3/31

 

ランキングに参加していますおさる
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ にほんブログ村
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ にほんブログ村