ケーキ屋さんで
働いてるのですが。
ある日予約票に
こう書いて
あったんです。

ふむふむ。
そなちゃんと
お-おくんの
お誕生日ですね。
『お誕生日おめでとう
そなちゃん お-お』
とプレートにチョコで
書きました。_
゛お-おくんは
あだ名としても
今は個性的な名前が
本当に多いです。
お店で実際
あったものは
『さあふちゃん』。
サーフィン好きの
ご両親のようです。
あと
ネットで見つけたのが
『三二一』
漢字で321。
ミニーちゃん
ですってぇぇ。
うまぃ。←違
それから数日後。
また予約票に
『お-お』くんの名前が!!
またお祝い
するのかなって
思ったけど…
名字がちなう。
この予約を受けた
従業員さんに
『おじいちゃんとかの
あだ名として
流行ってるん
ですかね-??』
て笑いながら
話しかけてみたら…
その従業員さん
きょとんとして
こう言ったんです。
『あっそれ
お誕生日おめでとうの
略ですよ~!
全部書くの
面倒なんで♪』
えぇええぇ~っ
Σ(´Д`;)
いゃ

前回の方のプレートに
書いちゃったし!!
そゆときは
予約票のBDのとこに
〇してくれれば
わかりますから

ちょっとパニック。
Σ(゚∀。)
それを
店長に報告したら…
『それ。
わたしでも書いてたわ。』
って。
ですよね-

(T∀T)
今まで店長と
ずっとふたりきり
だったけど
人が増える分
決まり事や
サービスの仕方など
しっかり確認して
いかなければいけないと
実感しました。
。
ちなみに。
その後
『お-お』と
書いてしまった
お客様から
ご予約頂きましたが
何も言われませんでした。
いいの!?(´∀`;)

の名前です。
)




