ANTIFA★黒い彗星검은혜성  だにえる단열の一言。 -4ページ目

ANTIFA★黒い彗星검은혜성  だにえる단열の一言。

韓国籍在日朝鮮人3世、いわゆる「在日コリアン3世」のだにえる단열が大好きな『日本』について書く、そんなブログです。
ANTIFA★黒い彗星CHE★gewaltの新しい一歩のブログでもあります。いつまでも大切だよ。

転載します。

【シェア大歓迎!!、是非ご協力を!!】
「外国人学校、民族学校の制度的補償を要求する文部科学省へのメッセージ」募集運動にご協力を!!
http://blog.goo.ne.jp/ndcs_renrakukai/e/8a73fe722ffc2d9a21193768c1158eac

現在、「朝鮮学校差別に反対する在日朝鮮人大学生連絡会・全国協議会」では、「朝鮮学校を知ろう!考えよう!応援しよう!キャンペーン」の一環として外国人学校、民族学校の制度的保障を要求する文部科学省へのメッセージを集めています!!

メッセージは事務局で一旦集約した後、3月上旬に要請書とともに文部科学省に渡します。

皆さま、是非ご協力ください!!

メッセージカードをご希望の方は、事務局までご連絡ください。郵送で指定のカードを送らせていただきます。

(なお、メッセージカードはポストに直接投函するものではありません。書かれたカードは連絡会の者にお渡しになるか、事務局まで郵送して下さい。)

※事務局連絡先:ndcs_renrakukai@yahoo.co.jp






日本では、「台湾」が忘れられている気がする。在日台湾人のことも、台湾への植民地支配加害の事実さえも見えてこない気がする。いま日本国内ではマスコミやネット情報の影響で、中国・韓国以外はみんな親日などという幻想が蔓延っていると思われるが、かつて日本が植民地支配した台湾への視線はどれも曖昧なものか、政治的なものが欠落していると常日頃感じていた。一部、右派・保守派は台湾にたいして「親日幻想」を勝手に押しつけながら、宗主国様気分で勝手な解釈と妄想を繰り広げている。ネットでもテレビやメディアでの保守知識人の口でもそうだ。なによりもこの台湾への日本の視線は、「継続する植民地主義」が色濃いままなんら反省も省察もない状態ではないだろうか。

日本のメディアの馬英九総統の一連の慰安婦にされた被害者への面会し、
自身のFACEBOOKのページで安倍総理の靖国参拝を「(慰安婦被害者らの)傷口に塩を塗ること」とつよく批判したニュースもネットで確認する限り、親日幻想を抱く層が多く読むと思われる産経新聞などがまっさきに報道していて、朝日、毎日はまだのようだ。
これもまた日本のリベラル派の(無自覚に侵略を肯定するような)植民地的無意識のなせる技なのか。それとも敵の味方のようにみえるから敬遠するような縄張り争いのようにして朝鮮・韓国・大陸中国と台湾を分断しようと、あるいは分断されてしまったものと勘違いしているのではないだろうか。確かに、私自身も日本人左派とメンタリティを共有していた分、台湾の話題は避けていて、台湾を「親日が多い」と思っていたことがかつてある。もし台湾を敬遠するようなわたしと似た意識を持ちながら、日本の過去の植民地支配・侵略の問題意識をもっている人々も多いのではないかと思う。

そのなかで、産経新聞の記者、台湾に関する著作を書く知識人、著名人や最近の右翼的な政治バラエティ番組、ワイドショーに出てくる知識人のように、現代日本の人びとが侵略をかつて肯定した他者(制御できるモノ)化した存在とみなす植民地的意識がそのまま残っていることは、歴史修正や歴史の忘却にほかならないではないか。さらにそれらの現象や今の日本の台湾への親日幻想を蔓延らせる現状を批判できずに、かつて日本の他国への植民地侵略・支配を反省するという現代日本と日本の人びとに残された責任の問題のなかでこの台湾への無関心であることは、「継続する植民地主義」を加担する行為そのものではないかと思う。そういう意味で、今後、私もつよく問題関心を寄せたいと思う。そして、台湾を、台湾の歴史と今をつよく知ろうと思う。


【馬英九総統の18日のエントリー抜粋】
https://www.facebook.com/MaYingjeou
近年來,臺籍慰安婦相繼過世。當年我開始關心慰安婦的時候,還有近30人,現在只剩下5人了,小桃阿嬤是其中之ㄧ,而且是唯一的獨居者。二次大戰已經結束69年,但是戰火在她們身上留下的傷痕,並沒有消失,她們痛苦的記憶也還沒有消逝。慰安婦的存在,時時提醒著亞洲各國:當時日本軍閥曾經犯下如此令人髮指的罪行。而最難以接受的,是去年12月日本政府還在參拜供奉A級戰犯的靖國神社,有如在在傷口撒鹽,顯然沒有對鄰國慰安婦遭受迫害的這段悲慘歷史有任何一點反省,我替阿嬤們感到極度不平,日本政府的行為實在是令人遺憾!

【産経新聞】(13時間前)
台湾の馬英九総統、慰安婦問題めぐりフェイスブック上で日本側を批判
http://sankei.jp.msn.com/world/news/140119/chn14011920550006-n1.htm

【時事通信】(19日未明)
元慰安婦を総統府に招待=靖国参拝は「遺憾」-台湾総統
http://www.jiji.com/jc/c?g=pol_30&k=2014011900005

【読売新聞】(1時間前)
台湾総統、安倍首相の靖国神社参拝を非難
http://www.yomiuri.co.jp/world/news/20140120-OYT1T00181.htm

【台北=比嘉清太】台湾の馬英九マーインジウ総統は19日、インターネットの交流サイト「フェイスブック」で、いわゆる従軍慰安婦問題について「我々は絶対に忘れない」と書き込み、安倍首相による昨年12月の靖国神社参拝についても「慰安婦が迫害を受けた悲惨な歴史に対する反省がまったくない」と非難した。


 馬氏は元々、慰安婦問題などの歴史認識では日本に厳しい立場で知られていたが、2008年の総統就任後、これほど強く日本を批判したのは珍しい。

 中央通信社などによると、馬氏は18日に元慰安婦とされる南部・屏東の女性を訪ねた。その後、フェイスブックで「(慰安婦は)日本軍の暴行という歴史の目撃者だ」などと指摘。安倍首相の名指しを避けながらも、靖国参拝は「(慰安婦らの)傷口に塩を塗るようなものだ」と書き込んだ。

(2014年1月20日09時27分 読売新聞)

自民党、「不戦の誓い」削除 運動方針の最終案で

自民党は8日、2014年運動方針の最終案を発表した。靖国神社参拝に関する項目で、原案に記した「不戦の誓いと平和国家の理念を貫くことを決意し」との表現を削り、新たに「(戦没者に対する)尊崇の念を高め」との文言を加えた。

 安倍晋三首相(党総裁)は昨年12月の参拝後に「不戦の誓いをした」と記者団に語っており、首相発言とは食い違う表現となった。「尊崇の念」は首相が参拝理由として繰り返し強調する言葉で、この部分では「安倍カラー」を強めた。

 方針最終案は19日の党大会で正式決定する。

http://news.livedoor.com/article/detail/8414619/

「不戦の誓いと平和国家の理念を貫くことを決意し」との表現を削り、新たに「(戦没者に対する)尊崇の念を高め」との文言を加えたということは、「不戦の誓いと平和国家の理念を貫く決意」はもともとする気もなくて、自民党は平和の理念さえも放棄して、「英霊」に対する尊崇の念を高めるということだろうか。

ならば、尊崇の念の対象がすべての「戦没者」ではなく、「英霊」という意味付けされた死者ということは、皇国日本の繁栄や八紘一宇、つまりは、天皇を中心とした国家の繁栄のために死んだ魂を慰霊するという死者の死を意味付けするイデオロギー装置の靖国の論理のままに過去のアジアへの植民地侵略と侵略戦争を肯定する意味合いと取れてもおかしくはないだろう。

さらには、今後とも国家の繁栄のために、「進出」という名の侵略を「防衛戦争」という名の先手必勝の防衛戦争を繰り広げたいということに他ならないだろう。

わざわざ「不戦の誓い」「平和国家の理念」を削除して「尊崇の念を高める」を加えるというのは、戦争がしたくてたまらない、戦争ができる国にしたいという欲望のあらわれでしかなく、本音も建前も隠れていなくて分かりやすく、おぞましい。

これが今の日本国の政権与党の考えであることの危機感はあきらめとともに薄れていないか危惧する。

日本にいる民衆たちと一緒にこの危機感とおぞましさを共有していきたい。
[종합]철도노조 "민영화저지 위해 파업 중단없다"…2만개의 촛불
[総合]鉄道労組「民営化阻止のためストライキ中断はない」2万個のろうそく
【서울=뉴시스】오동현 기자 = 파업 11일째인 철도노동조합은 19일 철도민영화 저지를 위해 계속 파업을 이어가겠다고 결의했다.
【ソウル=ニューシス】オ記者=ストライキ11日目の鉄道労働組合は19日鉄道民営化阻止のためストライキを継続していくことを決意した。

철도노조는 이날 오후 6시 서울 중구 태평로 서울광장에서 전국 조합원 1만2000여 명과 사회단체 및 시민 8000여 명(주최측 추산)이 운집한 가운데 '철도민영화저지 총파업투쟁 승리 총력 결의대회'를 개최했다. 지난 14일 서울역 광장에서 제1차 전국 규모 상경투쟁을 벌인 데 이어 두 번째 결의대회다.
鉄道労組はこの日午後6時ソウル中区太平路ソウル広場で全国組合員1万2000名と社会団体および市民8000名(主催者計測)が集まったなか「鉄道民営化阻止総ストライキ闘争勝利の総力決起大会」を開催した。去年14日ソウル駅広場で第一次全国規模の上京闘争を行ったことに次いで2回目の決起大会だ。

철도공사가 이날 오전 9시까지 파업 중인 노조원들에게 복귀할 것을 촉구했지만 전국 노조원들은 응하지 않고 상경해 서울광장을 가득 메웠다.
鉄道公社はこの日午前9時からスト中の労働組合員たちに職務復帰するよう催促したが全国労働組合員たちはこれに応えず上京し、ソウル広場を埋めつくした。

결의대회에 참가한 2만 여명의 손에는 밝게 빛나는 촛불이 들려 있었다. 영하권의 쌀쌀한 날씨도 이들의 투쟁 열기를 식히지 못했다.
決起大会に参加した2万名の手には明るく輝く、ろうそくの灯があった。零下の寒い天気にも人々の闘争の熱気を冷ますことはできなかった。

참가자들은 무대에 선 노조 간부들의 결의발언에 촛불을 드높이며 서울광장이 떠나갈 듯한 목소리로 '파업 투쟁, 승리 투쟁, 결사 투쟁'을 외쳤다.
参加者たちは舞台に立って労組幹部たちの決意発言にろうそくを高く挙げ、ソウル広場には「ストライキ闘争、勝利闘争、決死闘争」という大きな声がこだました。

결의대회 사회자로 나선 김갑수 전 서울지방본부장 해고자가 "부정선거로 당선된 박근혜 정권 1년 동안 조합원 여러분은 안녕하십니까"라며 외치자 참가자들은 "안녕하지 못합니다"고 응답했다.
決起大会の司会者のキム・カプス前ソウル地方本部長解雇者が「不正選挙で当選したパク・クネ政権の1年間、みなさん、あんにょんはしんにか(安寧していますか?)」と叫ぶと参加者たちは「安寧していません」と応えた。

앞서 경찰은 김명환 철도노조 위원장을 비롯해 노조 간부 25명에 대한 체포영장을 발부하고 전담 검거팀을 편성하는 등 전방위 압박을 가했다. 경북 영주지방본부에서는 결의대회에 참석하려던 노조 간부 윤모(47)씨가 이날 오후 1시15분께 경찰에 붙잡혔다.
数日前、警察はキム・ミョンファン鉄道労組委員長など労組幹部25名に対する逮捕令状を発布し専用検挙チームを編成したりするなど全方位の圧迫を加えた。慶北ヨンジュ地方本部では決起大会に参加しようとした労組幹部ユン某(47)さんがこの日午後1時15分に警察に捕まった。

【서울=뉴시스】조종원 기자 = 19일 오후 서울시청 광장에서 민주노총, 전국철도노조를 비롯한 시민단체 회원들이 '철도파업 승리 총력 투쟁의 날'을 갖고 있다. 2013.12.19. choswat@newsis.com 2013-12-19

평소보다 삼엄한 경찰의 경계태세에 김 위원장은 서울 정동에 위치한 민주노총 사무실에서 나오지 못했다. 대신 사무실에서 인터넷을 통한 생중계로 참가자들 앞에 모습을 드러냈다. 무대 스크린에 비춰진 김 위원장의 얼굴과 스피커를 통해 전해지는 발언은 참가자들을 더욱 단단하게 응집시켰다.

普段より殺伐とした警察の警戒態勢にキム委員長はソウル、ジョン洞に位置した民主労総事務所から出ることができなかった。代わりに事務所からインターネットを通じた生中継で参加者たちの前に姿を現した。舞台スクリーンで映ったキム委員長の顔がスピーカーを通じて伝えられた発言は参加者たちをより固く凝集させた。

김 위원장은 "수십명에게 체포영장 발부하고, 수백명을 해고시키겠다고 하고, 8000명을 직위해제해서 징계로 위협해도 우리의 파업과 철도 민영화저지 시위를 막아설 수 없다"면서 목소리를 높였다.

キム委員長は「数十名に逮捕令状を発布して、数百名を解雇させたとして8000名を職位解除の懲戒で脅しても、私たちのストライキと鉄道民営化阻止の示威を止めることはできない。」と声を高めた。

그는 이어 "12월 9일 시작된 철도노동자 파업은 이제 절반의 승리를 넘어 온전한 승리로 달려가고 있다"며 "힘찬 총파업 투쟁을 통해 철도의 주인은 철도노동자임을 확인하고 있다"고 참가자들의 호응을 이끌었다.

続いて彼は「12月9日に始めた鉄道労働者ストライキはここで半分の勝利を超えて、穏全な勝利へ走り出している。」として「力いっぱいの総ストライキ闘争を通じて鉄道の主人は鉄道労働者であることを確認している」と参加者たちの呼応をひっぱっていった。

또한 "불편을 참아가며 철도노동자들에게 지지와 성의를 보내고 있는 이들은 우리의 국민들이다. 우리의 투쟁은 우리를 지키는 것이 아닌 국민의 밥그릇을 지키는 것"이라며 "민생경제를 살리는 투쟁을 가로막는 자들은 국토부요, 정부요, 철도공사다"고 비판했다.

また「不便を我慢して鉄道労働者たちに支持と誠意を送っているこれらは私たちの国民たちである。私たちの闘争は私たちを守るのではない国民のご飯皿を守ること」であり「民生経済を生かす闘争を邪魔する者たちは国土交通部、政府、鉄道公社である」と批判した。

김 위원장은 "박근혜 대통령 취임 1주년이 진정한 축하의 자리가 되려면 철도노동자에게 한 약속인국민합의 없이 민영화하지 않겠다는 공약을 지켜야 한다"며 "철도 파업의 종결을 원한다면 공권력을 즉시 중단하고 대화를 위해 나와야 한다"고 주장했다.

キム委員長は「パク・クネ大統領就任1周年が本当の祝賀の場になるためには鉄道労働者と約束した国民合意なしの民営化はしないという公約を守らなければならない」そして、「鉄道ストライキの終結は公権力を即時中断して対話のために出てこなければならない」と主張した。

철도노조는 결의대회가 끝난 오후 7시부터 민주노총과 연대해 '철도파업 승리! 민주노총 총력투쟁의 날, 응답하라 1219촛불' 집회를 이어갔다.

鉄道労組は決起大会が終わった午後7時から

【서울=뉴시스】조종원 기자 = 19일 오후 서울시청 광장에서 민주노총, 전국철도노조를 비롯한 시민단체 회원들이 '철도파업 승리 총력 투쟁의 날'을 갖고 있다. 2013.12.19. choswat@newsis.com 2013-12-19

신승철 민주노총 위원장은 "노조 지도부가 수배돼 민주노총 사무실에 있고, 부산지방본부서는 노조 간부를 연행하기 위해 경찰이 건물을 침탈했다"면서 "민주노총을 지켜달라"고 말했다.

또한 사회적 파장을 일으키고 있는 '안녕들 하십니까' 대자보에 대해서 "21일 오후 5시 서울 청계광장에 여러분의 이야기를 대자보에 적어달라"며 "이제는 세상을 향해서 우리 모두의 대자보를 붙여보자"고 제안했다.

이날 4시간에 걸쳐 진행된 결의대회와 집회를 밝힌 촛불은 밤 10시가 다되어서야 꺼졌다.
경찰은 만일의 사태에 대비해 78개 중대에서 5000여 명의 병력을 서울광장 주변에 배치했다. 우려했던 노조원들과 경찰의 충돌은 없었다.

この日4時間ものあいだ続いた決起大会と集会を明るくしたろうそくは夜10時になってやっと消えた。警察は万が一の事態に対処して78個中隊のなかで5000名あまりの兵力をソウル広場周辺に配置した。憂慮した労組員と警察の摩擦はなかった。

다만 철도노조 결의대회에서 한 중년 남성이 무대 난입을 시도하며 작은 소동이 일어났다. 그러나 노조원들에 의해 저지돼 끌려내려갔다.
しかし、鉄道労組決起大会である中年男性が舞台に乱入しようとして小さな騒動が起きた。しかし、労組員たちによって阻止された。


odong85@newsis.com




韓国、朝鮮語におけるあいさつ文、「あんにょんはしんにか?(意:お元気ですか、直:安寧してますか)」というあいさつから、学生たち、若い世代からひとつの社会のムーヴメントが韓国社会で起きている。さいしょにソウルの私大に通うチュさん(記事翻訳後半)が大学の掲示板に手書きの大字報(張り紙)をしたのがきっかけであった。それは小さな、小さいけど勇気ある行動の一歩であった。張り紙の文のタイトルには「안녕들하십니까?あんにょんどぅるはしんにか?」だった。挨拶のあんにょん=安寧とは、自分の心身や家族、友人に対して日常が安寧しているのかと聞くのが通例だが、この張り紙でのあいさつ文は、韓国社会の動きや権力者や政府が行う不正、社会問題とともに、安寧していますか?と聞くことで、自分の生活もそして、その生活と社会のあいだを埋める、いや、繋がっていたのに多忙な日常に忘れがちだった社会の、他の人々の繋がりを確認させる言葉として読み手に伝わり、反応して、多くの学生が張り紙を手書きで書いて、学校の掲示板に張ったり、ネットにアップしたりして、さらには集会やデモに参加するようになって急速に広まりを見せたムーヴメントである。きっかけの張り紙の文は、国情院、大統領選挙不正介入や鉄道民営化推進による労組の大規模な反対ストライキ、そしてミリャンでは、ソウル、首都圏に電気を供給するための巨大な送電塔をつくるための住民への強圧的な立ち退きがおこなわれていることを問題にしながら、そういった社会的に民衆が苦しんでいるイシューとそれらの問題が自身の身近な問題を繋げて、人々に考えるきっかけと行動するきっかけになった。いっしゅの流行だとしても、このひとつの張り紙から拡がる動きこそ、大事なことであり、こういった動きがアナログな手書きの張り紙からネット社会で急速に広がることも、そして、メディアを通じて知ることも含めて、身近な問題として、それこそ自分の問題として社会問題をとらえるほんとうに大事なきっかけとそれを大事にしたい民衆のこころと文化があることが再確認できる動きである。そして、この挨拶は誰でもできるし、誰かに邪魔などさせない。不便に生きて、安寧していないすべての人びとがこれから問いかけてくるし、私もまた問いかけたい。「あんにょんどぅるはしんにか」と、そして応えていかなきゃ。


【韓国民衆言論チャムセサン】고등학생들도 묻는다 “안녕들하십니까?”
高校生たちも聞く「お元気(安寧)でしょうか?」
대학생 물음에 동참, SNS 통해 친구, 동생에게 안부 전달
大学生たちの問いに賛同、SNS通じて友達、妹弟に挨拶伝達<

최대현 기자
2013.12.16 13:30



고려대학교에서 한 대학생이 철도노조 파업과 밀양 송전탑 저항 등을 지지하는 내용으로 대학생들에게 안부를 물은 이른바 ‘안녕들하십니까’에 고등학생들도 동참하고 있다.

高麗大学にて一人の大学生が鉄道労組ストライキとミリャン送電塔抵抗などを支持する内容で大学生たちに元気なのかを伺う、「みなさんお元気でしょうか(あんにょんどぅるはしんにか)」に高校生たちも賛同している。


‘안녕들하십니까’의 종합 공간인 페이스북 페이지에는 지난 13일 경기 성남의 한 고등학생이 전국의 고등학생들에게 쓴 ‘안녕하십니까’ 대자보가 올라왔다. 직접 부착한 벽보 사진도 함께 였다.

「みなさんお元気でしょうか」の総合空間であるFACEBOOKページには先週13日京畿道ソンナムの一人の高校生が全国の高校生たちに書いた「あんにょんはしんにか(安寧してますか)」という大字報(張り紙)が挙がった。直接壁に張り付けた写真も一緒だった。


자신을 고등학교 3학년 정○○(경기 ㅎ고)이라고 실명으로 밝힌 글쓴이는 “수많은 사람들이 한 목소리를 낼 수 있게 한 단 '여섯 글자의 질문'을, 후배가 감히 선배들의 뒤를 이어 하려고 한다”면서 안부를 물었다.

自身を高校3年生鄭○○(京畿H高)と実名を明かした書き手は「数多くの人々たちがひとつの声を出すことができるようにした『六文字の質問(あんにょんはしんにか?)』を、後輩が恐れ多くも先輩たちの後を繋いで行こうとしている。」としながら、安寧しているか(元気なのか)と聞いた。



“당연한 것을 말할 수 없을 것 같아 두려워졌다”
「当たり前のことを口にすることができないようで怖くなった」



▲ 페이스북 등 사회관계망서비스(SNS)에 올라온 고등학생 '안녕들하십니까' 대자보 [출처: © 교육희망]


정 군은 지난 국정감사에서 확인된 서울시교육청의 국정원 대선개입 시국선언 청소년들에 대한 사찰을 언급하며 “정치에 대한 무관심이 우리의 권리조차 무관심하게 만들었다. 학생들이 요구하지 않으니 정작 학생들을 위한 정책은 나오지 않았다”며 “언젠가부터 매년 성적 비관으로 자살하는 학생들이 끊이지 않아도 당연하게 여기게 됐다”고 말했다.

鄭さんは先の国定監査で確認されたソウル市教育庁による国情院大統領選挙介入時局宣言した青少年たちに対する査察(今年9月22日明らかになる)に言及しながら「政治にたいする無関心が私たちの権利さえも無関心にさせた。学生たちは要求しようとしないから学生たちのための政策が出てこない」と「いつからか毎年成績に悲観して自殺する学生たちがいても当たり前のように思うようになっていた」と話した。


그러면서 정 군은 “입시도 취업도 물론 중요하다. 그런데 두고만 보다가는 내가 대학생이 되어도 사회인이 되어도 당연한 것을 그야말로 당연하게 말할 수 없을 것 같아 두려워졌다. 그래서 저는 안녕하지 못하다. 대한민국의 국민으로, 미래의 유권자로서, (전국의 고등학생)여러분들은 정녕 안녕하십니까”라고 털어놨다.

そういいながら鄭君は「入試も就職ももちろん大切だ。しかし、見過していれば、私が大学生になっても社会人になっても当たり前のことを、それこそ当たり前に言えなくなるようで怖くなった。だから、私は安寧していない。大韓民国国民として、未来の有権者として(全国の高校生)みなさんはほんとうに安寧していますか?」と。


같은 날 올라온 충북의 한 고등학생도 “고등학생 여러분, 안녕하십니까?”라고 안부를 물었다. 글을 쓴 충북 청주의 ㅊ고 김○○ 학생은 “올해 수능을 본 고등학생이다. 어제까지 안녕했다”고 시작했다.

同じ日、上京した忠北道の一人の高校生も「高校生のみなさん、安寧してますか?」と聞いた。大字報(張り紙)を書いた忠北清州CH高キム○○学生は「今年修学能力試験(センター試験のようなもの)を受けた高校生だ。昨日までは安寧してた。」と始めた。


김 양은 “대학입시라는 벽을 마주하며 다른 일을 모두 제쳐 두고 저 혼자서 안녕했다. 어른들게 간간히 세상 돌아가는 이야기를 들으면서도 ‘나는 아직 고등학생이니까 신경 쓰지 않아도 돼’ 스스로를 위안했다”고 전했다.

キムさんは「大学入試という壁に立ち向かうため他のことはすべて投げて自分一人安寧していた。大人たちに世界が回っていく話を聞きながら『私はまだ高校生だから心配しなくてもいい』と自身を慰めていた」と云った。


이어 김 양은 “밀양 송전탑 사건이 당시 학교에서 선생님들과 친구들과 함께 걱정을 하면서도, 교학사에서 국사 교과서 왜곡을 했다고 했을 때도 국사가 필수과목이 아니었던, 박근혜 대통령 부정선거 의혹이 불거졌을 때에 우리 머리가 자란 양 떠들어 대면서도, 저희는 안녕했다. 수험생이었기 때문”이라며 “지금 창피하다. 수능이 끝난 지 30여 일이 넘게 지나면서까지 안녕했기 때문에, 일개 고등학생이 무엇을 아냐며 손가락질을 받을까 두려워하고 있기 때문이다”고 했다.

続いてキムさんは「ミリャン送電塔事件の当時学校の先生たちが友達たちと一緒に心配しながらも、教学社(保守派の教科書出版社)から歴史教科書が歪曲されていると言われたときも歴史が必須科目じゃなくて、パク・クネ大統領不正選挙疑惑が明らかになったときも・・・私たちの伸びた髪の量を比べながら騒ぎながら私たちは安寧していた。受験生だった」からと「今は恥ずかしい。試験が終わって30日あまり過ぎてまで安寧していたから、一介の高校生が何を知っているのかと指をさされるのではないかと恐れていたから」だという。


그러면서 김 양은 “대학생 언니, 오빠들의 글을 보면 깨달았다. 어느 글에서처럼 ‘하 수상한 시절’에 제가 좋은 대학을 가 많은 스펙을 쌓는다 한들 무슨 소용이 있겠습니까”라며 “고등학생 친구들과 동생 여러분은 안녕들 하십니까?”라고 물었다.

そして、キムさんは「大学生のお姉さん、お兄さんたちの文を読んで気付いた。どの文にも『ああ、怪しい時代』に私が大学を行って多くのスペックを積んだとしてもなんの意味があるでようか」といいながら「高校生のお友達たちと妹弟たちみなさん安寧していますか?」と聞いた。


지난 14일에는 부산의 한 고등학생이 김 양 글의 댓글 형식을 글을 올렸다. 부산의 ㄱ고 이○○ 학생은 “저는 지금 안녕하지 못합니다. 아니, 안녕할 수가 없습니다”라고 했다. 그 이유로 이 군은 “입시란 기형적인 시스템 아래 한창 세상과 사회에 대해 사색함이 마땅한 우리의 이 시절을 수학과 영어란 방패아래 숨어 나약하게 안녕하고 있었다는 사실에 안녕하지 못하다”고 밝혔다.

14日にはプサンの一人の高校生がキムさんの文をネットのコメント形式で挙げた。プサンのK高イ○○学生は「私はいま安寧していません。いや、安寧することができません。」として、その理由をイさんは「入試という歪んだシステムの下、世界と社会に対する思索で真っ盛りのはずの私たちのこの季節に数学と英語という盾のもと隠れて脆弱に安寧しているという事実に安寧していない」と明かした。


“대학 선배님들의 대자보 읽고 가슴 뛰었다”
「大学先輩たちの大字報(張り紙)を読んで胸が弾けた」


‘안녕들하십니까’를 페이스북이 아닌 다른 사회관계망서비스(SNS)에 올려 자신의 의견을 나눈 고등학생들도 있다. 대구의 한 학생은 ‘차라리 멍청하게 살아가겠습니다’라는 제목의 글에서 “촛불집회에 나가고 시국선언을 하는 사람들을 보며 멍청하다고 생각했다.
"입안의 달콤함에 속아 온 몸의 고통을 감수하려 했다“고 털어놨다.

「あんにょんどぅるはしんにか(みなさん安寧してますか)」をFACEBOOKではないSNSに挙げて自身の意見を交換した高校生たちもいた。テグの一人の学生は「いっそ馬鹿のままで生きていきます」という題目で、「ろうそく集会に出て、時局宣言をした人たちをみて馬鹿みたいだと思っていた」
「口の中の甘さに騙されて、全身の苦痛を隠そうとしていた」と話した。


그러면서 이 학생은 “오늘에야 알았다. 안녕하지 못하다. 대학 선배님들의 대자보를 읽고 가슴이 뛰었다. 이런 것이 멍청한 것이라면 멍청하게 살아가겠다. 친구들아 너희는 어떤 삶을 살아가고 있니?”라고 궁금해 했다.
そういいながら、この学生は「今日になって分かった。安寧していない。大学の先輩たちの大字報(張り紙)を読んで胸が弾けた。こんなことが馬鹿げたことだったら馬鹿のままで生きていきます。友だちよ、君たちはどんな人生を生きているの?」と知りたくなったという。


전북 전주의 ㅈ고 학생도 “여러분들의 책상 위는 지금 안녕하십니까? 철도민영화 얼마에 사시겠습니까?”라고 물었다. 이 학생은 글에서 “대통령님께서는 국민과 약속을 지키지 않는 정치를 최악의 정치로 꼽으셨고 현재 우리나라에서는 최악의 정치가 시작되고 있다”고 지적했다. 철도민영화에 대해서는 “국민의 소망도, 희망도 아니 꿀발린 입으로 말하는 장삿거리에 불과하다”고 했다.

全北全州のJ高学生も「みなさんの机の上はいま安寧していますか?鉄道民営化いくらなら買いますか?」と聞く。この学生は文字には「大統領は国民の約束を守ろうとしない政治を最悪の政治といいながら、現在わたしたち韓国では最悪の政治が始まろうとしています」と指摘した。鉄道民営化にたいして「国民の願いでも希望でもない、蜜のついた口で話す商売ごとに過ぎなかった」という。


지난 10일 고려대 한 학생이 대자보로 사회문제에 관심을 갖자며 물은 ‘안녕들하십니까’는 반향을 불러일으켰고 페이스북에 '좋아요'를 누른 사람들은 15일 오후 현재 개설 3일 만에 17만명을 넘어섰다.

先週金曜日に高麗大の一人の学生が大字報で社会問題に関心をもとうと聞き始めた「あんにょんどぅるはしんにか(お元気〈安寧〉してますか)」は反響を呼び起こし、FACEBOOKで「いいね」を押した人は15日現在開設3日の間17万名を超えた。


‘안녕들하십니까’가 지난 14일 진행한 고려대에서 서울역까지의 거리 행진에도 적지 않은 고등학생들이 참가해 철도노조 파업 집회 등에 함께 하기도 했다. (記事提供=教育希望 기사제휴=교육희망)

「あんにょんどぅるはしんにか」が14日に行なわれた高麗大からソウル駅までのデモ行進にも少なくない高校生たちが参加し、鉄道労組ストライキなどに賛同したりした。


http://www.newscham.net/news/view.php?board=news&nid=72358




【韓国・ハンギョレ記事】
첫 대자보 붙인 주현우씨 “반응 이렇게 뜨거울 줄…” 2013.12.16 12:06
“난 답답하고 울화 치미는데 정말 안녕한지 묻고 싶었다”
“자신의 마음속 울리는 이야기 주체적으로 말하고 행동해야”


最初の大字報(張り紙)を貼ったチュ・ヒョンウさん「こんなに反応が熱いとは・・」
「私はもどかしく怒りが押し寄せるのに本当に安寧しているのか、聞きたかった」
「自身のこころのなかで響く話を主体的に話して行動しなきゃ」



‘안녕들하지 못한 세상’의 ‘안녕들하지 못한 마음’이 넘실대고 있다. 고려대생 주현우(27•경영학과•사진)씨는 그저 콕하고, 바늘을 찔렀을 뿐이다. 그 틈새로 갈데 없이 고여있던 말들이 쏟아질 줄은 몰랐다.

「アンニョン(安寧)できない世の中」の「安寧していないこころ」が溢れかえっている。
高麗大学チュ・ヒョンウ(27・経営学科・写真)さんはたださいしょに針で刺しただけだ。
その開けた穴から行き場を失って溜まっていた言葉たちが溢れ出るとは知らなかった。




주현우(27•고려대 경영학과)“너무 답답하고 울화가 치미는데, 그런 이야기들이 갈 곳을 찾지 못하다가 어느 한 곳에서 뻥 터지듯이 나온 것이라 생각해요.” 주씨가 손으로 꾹꾹 눌러쓴 두 장의 대자보는 침묵의 벽에 금을 냈고, 그 자리에 광장이 섰다.

チュ・ヒョンウ(高麗大・経営学科)「とてももどかしく怒りが押し寄せるのにそんな話をする場所もみつけられず、ある一か所でパンと破裂しながら出た考えなんです。」チュさんが手でギュッギュッと押しながら書いた二枚の大字報は沈黙の壁に亀裂をつけ、その場所が広場になった。


주씨는 “반응이 이렇게 뜨거울 줄은 몰랐다”고 했다. 지난 10일 이름 석 자 내걸고 쓴 대자보를 붙일 때는 그랬다. “경쟁을 자연스럽게 받아들이고, 주류에 편입하기 위해 정치적 발언을 할 여유도 없는 우리 세대는 분노와 답답함을 느끼면서도 감추는 데 익숙하잖아요.”
그래서 정말 모두 안녕한지 묻고 싶었다고 한다. 단순했다. “상투적으로 매일 ‘안녕하세요’, ‘안녕해요’라고 인사를 주고받는데, (요즘 세태를 보면) 정말로 그런지 고민을 해봐야 하지 않을까 생각했어요. 그렇지 않다면 우리는 안녕하지 못한 상황을 감추려고 가면을 쓰고 ‘안녕하다’고 말하는 것이죠.”

チュさんは「反応がこんなに熱いとは思いもしなかった」と言った。過去10日の名前3文字を出して書いた張り紙を貼ったときはそうだった。「競争を自然に受け入れて、主流に編入するために政治的な発言をする余裕もなく私たちの世代には憤りともどかしさを感じても隠すのに慣れ過ぎているじゃないですか。」だから、みんなにほんとうに安寧しているのか聞きたかった。単純だった。「慣習として毎日『あんにょんはせよ(こんにちは)』『あんにょんへよ(元気だよ)』とあいさつをうけこたえするのに、(最近の時世をみると)ほんとうにそうなのか悩んでみないといけないのではないかと考えました。そうでなかったら私たちは安寧(元気)していない状況を隠そうとして仮面をかぶり『安寧してます』と話していることになるでしょ。」


생각은 행동으로 이어졌다. 철도노조 파업과 잇따른 파업 참가자들의 직위해제, 국가정보원의 대선개입 의혹, 쌍용차 해고 노동자들의 현실을 비롯해 밀양 송전탑 이야기도 손 글씨로 눌러썼다. 주씨는 “무슨 영화나 소설에 나오는 이야기처럼 느낄 수도 있지만 분명 우리 사회 안에서 일어나고 있는 일이고, 조용히 넘어갈 수 없는데 이런 일을 주변에서 겪으면서도 다들 안녕한지 물었던 것”이라고 했다.

考えは行動に繋がった。鉄道労組ストライキにあわさったストライキ参加者たちの職位解除、国家情報院大統領選挙介入疑惑、双竜自動車解雇労働者の現実やミリャン送電塔建設住民立ち退きの話など手書きで書いた。チュさんは「ある映画や小説に出てくるお話のように感じることができるだろうが明らかに私たちの社会のなかで起きていることであり、黙って見過ごすことのできないこれらのことを自分の身近で経験しているのに、安寧しているのか聞きたかった。」と言った。


그는 학생들이 강의를 들으러 오는 시간에 맞춰 대자보 앞에 섰다. ‘이 글을 읽어 달라’는 일종의 호소였다. 학생들이 따뜻한 음료를 건넸다. 이날 받은 캔 음료만 70개가 넘었다. 눈이 펑펑 내렸고 곧이어 답이 쏟아졌다. 고려대에서만 50개가 넘는 대자보가 걸렸다. 다른 대학에서도 학생들은 이름을 내걸고 대자보를 썼다. 이례적이다. 14일에는 대학생과 시민 등이 함께 모여 서울역 집회 현장을 찾는 ‘서울역 나들이’도 했다. 안녕하지 못한 직장인들과 중•고등학생들은 온라인에서 그의 글을 돌려 읽었다.

彼は学生たち講義を聴きに来る時間に合わせて大字報(張り紙)の前に立った。「この文を読んでくれ」という一種の訴えであった。学生たちがあたたかい飲料をくれた。この日もらった缶ジュースだけで70個を超えた。雪が降りつもって、すぐに答えが溢れた。高麗大だけでも50個超える大字報(張り紙)が掲げられた。他の大学でも学生たちは名前を出して大字報を書いた。異例的だ。14日には大学生と市民たちが一緒に集まりソウル駅集会(鉄道民営化反対ストライキ集会)現場を訪れる「ソウル駅遠出」もした。あんにょん(安寧)していない仕事をしている人や中・高生たちともオンライン上で言葉を交わした。


일단은 여기까지다. 단체를 만들거나 다른 행동을 할 지는 아직 결정한 게 없다. 주씨는 “많은 사람들이 호응해줬는데, 사회적인 문제를 자기 자신의 문제라고 인식하고 함께 고민하는 것은 우리 모두의 몫”이라며 “모두 자신의 마음 속에서 울리는 이야기를 스스로 경청하고 이를 주체적으로 말하고, 또 행동하는 것이 중요하다”고 강조했다. 주씨는 진보신당이 이름을 바꾼 노동당 당원이다.

いったんはここまでだ。団体をつくったり、他の行動をするのはまだ決めていない。チュさんは「多くの人々が呼応してくれたのに、社会的な問題を自分自身の問題として認識し、一緒に悩むことはわたしたちのもの」だとして「すべては自身のこころの中で響いている問題をすすんで傾聴して主体的に話し、また行動することが重要である」と強調した。チュさんは進歩新党が名前を変えた労働党の党員でもある。



박승헌 기자 abcd@hani.co.kr

http://www.hani.co.kr/arti/society/society_general/615446.html?_fr=sr3




高麗大からソウル駅までの「集団遠出」行進の様子












現状の対韓国、朝鮮、中国への日本の人々の負の意識(差別、嫌悪、蔑視など)の増大やヘイトデモなどによる表出をなんと思っているのだろうか・・・
さらに日本での在日外国人の実生活もその歴史も想像できないのだろうな。
おそろしく、日本人中心主義の考えだが、この人にとって「日本人」とはなんだろうなぁ・・・
この国会議員も記事書いた人間もさいあくだ。

 「戦後生まれの人は、通名を持つ意味は少ない。日本名を名乗りたければ帰化すればいいのです」

とその口で語るとは、この人は創始改名という民族的屈辱な植民地政策とその支配の歴史を名前だけは歴史的事実としは知るものの、どういう文脈があって在日朝鮮・韓国人や在日台湾人の人々の内実のその苦しんだ、歴史性など知るよしも必要もないと思っているだろうし、現在の多くの在日同胞、在日外国人の青年や若い世代が「名前」や「日本の視線」やアイデンティティに苦しんでいるのかも想像つかないのだろうか。
ルーツに対して引け目や自己蔑視を抱かせる同化圧力もそうだが、そもそも「同化」とはほとんどそうだが、今でも私たち在日同胞は、在日外国人は「名前」も、そのルーツさえも奪われていると言っても過言ではない。
今の朝鮮学校への、民族教育への弾圧と差別制度を見ても明らかだ。

この片山という議員は、日本の民衆よりも圧倒的な権力の立ち位置に立って、その保持する力もなんでもないとでも思っているのだろうか。その力の恐ろしさを自覚すべきではないか。そのような自己を振り返ることのできない状態こそ、現代社会の重大な問題だと思うが、ネット上のレイシストや在特会などに見られる差別・憎悪・暴力の暴走が続いているというのも自己省察ができない社会的状況があるというのに・・・政治など含めて社会自体が自己省察できないような状態は深刻だと思われる。

極一例の違法に関して、「在日中国人の中国当局の命令による蜂起」などとここまでの無責任な妄執をメディアで言えるという日本の国会議員とはいかに・・・まるで在日外国人は信頼に値しない、隣人でさえもなく、おそろしいもので、人間でないもの、国家に従う先兵やら人形という認識なのだろうか。
この発言さえ問題にならないというのなら、私たちは多くの重大なものをどんどんと見過ごしていくのだろう・・・

ちなみにこの人物は、貧困者や生活保護受給者への差別をあおり、受給額を見直すべきとネット上の差別主義者と同調し続けている人物でもある。このことをもっと問題にすべきであるとほんとうに思う。

>>>>>>>>>>>>>>
 「日本人が改名するには、家裁の許可が必要です。しかし、外国人の場合、届けるだけで通名を変えられる。これはいかにもおかしい。通達により通名が容易に変更できなくなって当然です」

 片山氏はこう語る。

 外国人が通名を変える例は珍しくない。中には、数十回も変えたケースもあり、不正の温床になることも。実際、11月1日、埼玉県警組織犯罪対策課と大宮西署は何度も通名を変えて約160個もの端末を転売した韓国籍の男性を、組織犯罪処罰法違反および詐欺容疑で逮捕した。

 片山氏は「通名制度も、そろそろ見直した方がいい」といい、存在への疑問をこう語る。

 「通名制度は、昭和14(1939)年の創氏改名制度で日本名を持った人々が、敗戦後の21(46)年の姓名復旧令で、その日本名を使用したのが始まりです。日本で生きていくにはその方が便利だったというほかに、戦後の混乱期に、一度登録した通名で商業登記や不動産登記などの手続きが積みあげられてしまった側面もありました」

通名を記載できた旧外国人登録制度(2012年廃止)とは異なり、現行制度では、特別永住者証明書にも在留カードにも、通名を記載する個所がなくなった。片山氏は続ける。

 「戦後生まれの人は、通名を持つ意味は少ない。日本名を名乗りたければ帰化すればいいのです」

 確かに、そうすれば通名を隠れみのにして外国人が政治献金することも防止できる。さらに通名は、日本の安全保障にも影響しうる可能性がある。さらに、片山氏はこう警告する。

 「中国の習近平国家主席が国防動員法に基づいて、日本にいる中国人に登録を求めています。中国が沖縄県・尖閣周辺の空域に『防空識別圏』を設置するなど国内外で緊張感が高まる現在、通名で潜伏する中国人たちが北京政府の指示の下でいきなり蜂起するようなことは、絶対に避けなければなりません」 (安積明子)


http://www.zakzak.co.jp/society/politics/news/20131209/plt1312091534001-n1.htm
韓国、京郷(キョンヒャン)新聞

http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?artid=201312091311241&code=940301

[속보]검찰, 전교조 서버 압수수색
[速報]検察、全教祖サーバー押収捜索
검찰이 전국교직원노동조합(전교조)의 서버를 압수수색하고 있다.
検察が全国教職員労働組合(全教祖、日本でいう日教組に似ている組合)のサーバーを押収捜索している。
9일 검찰 등에 따르면 서울남부지검 형사6부(부장검사 황현덕)는 이날 오전 10시부터 서울 서초구 서초동의 전교조 서버에 대해 정치운동의 금지 등 혐의로 압수수색을 진행 중이다. 압수대상은 지난해 1월부터 올해 3월까지의 전교조 홈페이지 서버와 인트라넷 내부망 서버다.
9日、検察などによればソウル南部地検刑事6部(部長検事ファン・ヒョンドク)はこの日午前10時からソウル、ソチョ区にある全教祖のサーバーに対して政治運動の禁止などの嫌疑で押収捜索を進行している。押収対象は去年1月から今年3月までの全教祖ホームページサーバーとイントラネット内部網サーバーである。
앞서 자유청년연합 등 보수단체들은 지난달 6일 전교조가 지난해 대선을 앞두고 특정 후보에 불리하게 작용할 수 있는 글을 소셜네트워킹서비스(SNS)에 올려 공무원법을 위반했다며 검찰에 고발했다.
自由青年連合などの保守団体たちが先月6日全教祖が去年大統領選挙の前に特定候補に不利に作業するコメントをソーシャル・ネットウォーキング・サービス(SNS)に掲示し公務員法を違反したと検察に告訴した。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

【編集要、メモ書き】

韓国の保守市民団体、自由青年連合やオボイ(両親)連合は2000年代半ばから、分断克服や民主・進歩運動や労働組合闘争などの運動をさまざまな方法で妨害している。数として韓国の運動圏の比ではないが、韓国のネトウヨや2ちゃんねらーに類似する「イルベ」を大統領選挙のときに国情院が動員資源にしたように、彼らもまたネットでの動員資源として彼らやネット上の右傾化および差別の現象を利用している。
そして、集団行動に関しても、在特会や行動する保守、あるいはチャンネル桜、田母神や自民党右派議員などの「がんばれ日本」の行動に似ている。さらには「拉致被害者を救う会」などが挙げられるだろう。
この全教祖への捜査は、市民どうしの政治的主張や思想への嫌悪感情や差別や憎悪がどのように権力に利用されているのか、よく分かるような権力側の許しがたく、えげつない弾圧である。
政権が代われば韓国の警察、検察はこれみよがしに韓国の運動圏を潰しにかかってくるし、民族和合、統一運動においても、反政府デモにおいても、学生運動、労働組合の闘争においてもそうである。さらに企業、資本が雇ったヤクザ、暴力で運動を潰しにくる暴力輩どもが傷害・暴行を加えても逮捕もせず黙認したりして、一生残る怪我をした労働者は数えきれない。さらには機動警察の若い青年(多くは徴兵の代わりに警察に入った)たちの市民への暴行で多くの抵抗する市民たちは血を流している。昔も今も。
その中で、権力とはおそろしく冷徹で機械的に自分たちと自分たちの従順な市民たちに「公平性」とその力の誇示を教えるために、バランスを取っているふりしているように思える。

そのことは在特会周辺の日本の警察においてもそうであるし、韓国の検察の今回の押収捜査という弾圧は、国情院の大統領選挙介入問題での表向きでの「バランス取り」とういう右派・保守派の不満解消の面とともに、この機会を利用した情報収集であり、国情院問題の火消しの側面(国情院と対峙する勢力も不正をしたという論調にもっていき、運動自体の求心力をなくす)など多面的にさまざまな面で権力(政府・与党とその支持派)に有利に動くのは間違いない。

日本でも、在特会や在特会と連動した権力(政府・与党側)の動きなどいい例かもしれない。たとえば、在特会や救う会など日本の保守・右派の市民運動を権力がうまく利用することで、ヘイトスピーチデモなどはマスコミなどの話題を呼んで、それは社会の通念として「いけない」こととして、世論が構築されているかもしれないが、ここ十年間で、朝鮮民主主義人民共和国への経済制裁発動も朝鮮総連への強制捜査などの弾圧も、朝鮮学校への「無償化」除外(による生徒家庭への経済的圧迫)も、そして、先月1日は、新右翼一水会代表、木村三浩の紹介で徳田議員から5000万円無担保・無利子で借りた猪瀬知事が東京都の朝鮮学校への補助金支給を取りやめたことも含めて、(韓国保守との連携での)民族分断にも、弾圧にも、実生活でのマジョリティ日本人による差別の上での制度的差別を作ることに成功したのである。

民主党だろうが、自民党だろうが、関係ない。右派・保守派と右派政権、権力(暴力)をもっと強く維持でき、行使できる勢力が、民主主義を愚弄し、壊そうとしている。在特会の弱体化は著しいが、その上で表向きの権力に従順で他の市民に攻撃的な市民たちを手駒に、あるいは生贄に、誰が勝ってしまったのだろうか。ほんとうに恐ろしいことばかりであり、在日朝鮮人への差別・弾圧は継続しているだけである。

何が反差別なのか、何のための平和運動なのか、日本の運動圏が問われている。あまり問題がピンと来なければ、反原発、脱原発においても、特定秘密保護法案反対においても、いまの政治と市民運動の場をみると、よくわかるかもしれない。(ちなみに一水会顧問の鈴木邦男は、反ヘイトスピーチデモの論客としてよく出たり、今年できて、民団青年会も連携するのりこえネットなる反差別団体の共同代表(ちなみに上野千鶴子もいる)であるが。)