15:50
어제 드라마 7급공무원이 끝났습니다! 종방연때 선물로 투피엠 캘린더에 제 싸인과 한동안 함께했던 스탭분들의 이름과 메세지를 짧게나마 써서 드렸어요.힘든 진행상황에서도 웃으며 지낼수 있었던 힘은 현장이 편안하도록 느끼게 해준 스탭분들이 아닐까 생각해요.
昨日のドラマ7級公務員が終わりました!打ち上げ時の贈り物として·ツー·ピーエムカレンダーにぼくのサインとしばらく一緒にいたスタッフの方々の名前とメッセージを短いけれど書いて差し上げました。大変な進行状況でも笑って過ごすことができた力は 現場が快適に感じるようにしてくれたスタッフの方々ではないかと思います。
15:51
또 멋진 연출에 감독님과 함께 호흡맞췄던 선배님들...!! 너무 정들어서 대사로 하는말도 속상해하기도하고 기분좋아하기도하고 그랬네요. 어제가 지나고 오늘 눈떠서 광저우에 오니 뭔가 한국에 돌아가면 현장으로 다시 갈것같은느낌..
また、素敵な演出に監督と一緒に呼吸を合わせた先輩たち...!親しくなって、セリフの言葉にもくよくよしたりして気持ちがよかったりもしたね。昨日が過ぎ今日起きて広州に来ると 何か韓国に帰れば、現場に再び行くような感じ。
15:52
홀가분하지도 서운하지도 않은 여러 감정이 뭉쳐서 복잡해진 기분..! 이제 진짜 끝이구나 생각하다가도 어느 순간 생각나고 .. 헤어진 여자친군가요..? ㅋㅋ 아무튼 머릿속을 정리하고 마음도 가다듬고 광저우에서 스케줄 하려구요. 콘서트가 있답니다..으흐흐
気楽でもない空しくもない いろいろな感情が一つになって複雑になった気分。!もう本当に終わりだなと考えがらも、ある瞬間に思い出して。別れたガールフレンドでしょか..?(笑) まぁ頭の中を整理して、心も整えて、広州でスケジュールするつもりです。コンサートがあるのです。ウフフ
15:52
아 갑자기 이런글을 왜 쓰나 싶어서 생각해봤는데 앨범은 땡스투가 있잖아요...?그런데 드라마는 끝나면 사진찍어논거밖에 안남더라구요... 그래서 적어봤어요 크크크
あ、突然こんな文をなぜ書くかと思って考えてみたら、アルバムは、thanks to があるでしょう...?ところが、ドラマは終わったら写真撮って それしか残らないんですよ... それで書いてみましたククク
15:53
그리고 마지막으로 혼자서 머리아프게 대본을 써내려 갔을 천성일 작가님..^^ 도하 너무 멋지게 써주셔서 감사해요. 캐릭터의 성향은 그 캐릭터가 끝에 어떤 행동을 하는가를 봐야 알수있다고 하신말 기억하고있어요. 이것 말고도 많이요..흐흐 감사했습니다^^
そして最後に、一人で頭痛く台本を書いてくださったチョン·ソンイル作家さま.. ^ ^ ドハ とても素敵に書いてくれて感謝します。キャラクターの性格は、そのキャラクターが最後にどのような行動をするかを見ると分かるとした言葉を覚えています。これだけでなく たくさんです。フフ ありがとうございました^^