曲タイトルは…
「愛は侘びしい」 でいいのかなぁ
韓国語タイトルを翻訳機にかけると、
侘びしい、とか、かなしい、とかになるんだけれど。
愛が恨めしい って訳してる方も。。
でも、タイトルに‘恨めしい’っていうのもなぁ…
いろいろ訳し方があるんでしょうが…
英訳では Sad Love になってるようですが。
結論さきおくり…
4月6日
音源公開になりました
AsianDreamOST さん
(Melon にて入手可能 → コチラ)
メンバーみなが応援のツィをあげてましたね!
ドキドキしたけど、最後にウヨンまでが。^^
ニックンは、
ジュノのことを イPDと呼んで、一緒のセルカのせてくれました

うたってるのは、イ・ジョンという方で
実力派シンガーソングライターって紹介があるのを見ました。
チャンソンが、この方の名前をツィで打ち間違えて
ないとりましたね
かわえぇ~
テクがいじめてたけど。。kkk
JYPEさんのほうでは、
その女作詞 その男作曲 の放送もよろしくとアピッてましたね
写真まであげて。。
FBに3枚、追加されてました
きょうも、いっぱい聴きそうな予感の
OST
…SAD LOVE
毎日の更新の励みにワンクリックを♪
↓ ↓ ↓



