おはようございます。

最近になり、英語熱が再度上がってきました。

正直今まで何度となく上がったかわかりませんが

やみくもに勉強するのではなく、まずはどうやれば

勉強しようかそこから再考しました。

環境は違うけど、ネイティブさんたちは小さい頃から

日本人が日本語を自然と習得していくように。

会話なんてむこうの小~中学生レベルのスキルがあれば

十分できるはずです。

そう考えていて、英語の参考書などを執筆している著名人の

英語に対する考え方に目を向けていました。

そこで、気になったことが一つ!

一言で言うと、「わかる→できる へ」です。

中学1年レベルの英語であれば瞬時に日本語から英語へ和訳することができます。

しかし、逆はどうか?試しにやってみると、できることはできます。

「えーっと」とか「あっ」とかスムーズにはいかない(笑)

この体験をして、これが"わかる"けど、"できていない"状態だと自覚しました。

(漢字の読み書きでも同じことが起こるでしょう)

inとout両方がこなせて、できるレベルに達したといえるのではないでしょうか。

理解だけでは本当の意味で"できる"には達していないですね。

英語の勉強については別記事に。

Have a nice day for You!