マーティー・フリードマンの「Baby crusing Love/マカロニ」評にて | 留宇のブログ

マーティー・フリードマンの「Baby crusing Love/マカロニ」評にて

マーティ・フリードマンのJ-POPメタル斬り/延長戦

http://trendy.nikkeibp.co.jp/article/column/20080117/1006162/

の一文です。



曲名の直訳は『赤ちゃん、船に乗って、愛』意味不明なんだけど、
かわかっこいいから曲名で買っちゃう。





とのことでした。中田ヤスタカ氏が曲名を決めたかと思うんだけど


意味不明だったのか。
(英語読解能力無し露呈・・・orz)


こういう曲名を付けるのもアリだったんですね。

意味を想像する楽しみがありますもんね。


まあ、考えてみりゃ他の曲名も意味不明か。(いまさら何言ってんだか・・・)