関西人の私はアメリカに5年,オーストラリアに10年住んでいた時も、関西弁でしゃべっていました。日本人に会うとすぐ、「関西人ですか?」と聞かれました。

その上、英語まで関西弁で
堂々と話していました。
ところが、日本に帰国して10年目になりますが、夫から『関西弁の「あんた」はやめてくれ』
と言われます。私は無意識に夫を「あんた」と呼びます。海外では、名前で呼んでいました。
それで、今,私は意識して「あんた」から「ハニー」変えようと努力しているところです。日本で関西弁をなおされるとは夢にも思いませんでした。大変ですわ(関西弁)


さあ、降りて行って、そこでの彼らのことばを混乱させ、彼らが互いにことばが通じないようにしよう。(創世記11:7)
===============
1日に1回クリック応援してください。
携帯の方はこちらからクリックお願いします。
にほんブログ村 キリスト教
ぶどうの枝ー茶売君枝