ローグアサシン | Fancy days

Fancy days

++ SUPERNOVA ++



(C) 2006 Lions Gate Entertainment, All rights reserved




FBIアジア系組織犯罪捜査科のクロフォードって名前を聞いただけで
見たい!と思ってしまった。
だってFBIだよ?
ミステリ・サスペンス好きなわたしにはグッとクル。
面白そう・・・じゃない?




試写会へ行ってきた。
今週末公開のなのでギリギリ当選って感じ?
しっかし・・・今まで出いちばん最悪な試写会だった。
投影停止は3回。
トイレ行って戻ってきても大丈夫なほどの停止・・・
しかもその5分くらいのシーンは巻き戻して投影されなかったので、
いきなりシーンが飛んじゃって話が分からなくなった。。。
大事なシーンだったのに・・・




画面は常に6分の位くらいずれてて見づらかった。
下の6分の1部分がてっぺんへ行ったときはかなり辛い。
2行目の字幕はやや切れていた・・・
読めなくは無いんだけど・・・
途中は逆になって、上6分の1が一番下に投影された。
人の顔の頭の部分が一番下に来る。
ってなわけで、ジェイソン・ステイサムのハゲた部分だけが
画面下をちらちらちらちら。
笑うしかないから・・・




そんな中見てきた試写会。

日本語いっぱいのこの映画・・・
オフィシャルページのケインの役名は「ヤクザ」
これもどうかと思われる。
がこのほかにもいろいろとやらかしてくれている。
日本語のシーンは英語の字幕が出るんだけど、
ヤクザのお屋敷の中に「掃き溜めに鶴」とか貼ってあるとか、
忍者が出てくる(しかもあまり忍者らしくない)とか、
間違った日本がいっぱいのこの映画。
イマドキ無いだろう・・・ってぐらい。




ショー・コスギとケイン・コスギが出てるけど、
YAHOO!の出演者のところはショー・コスギは間違ってケインになってます。
ショーは出てないことになってしまったよ。




一瞬日本語が表示されてから英語に変換されるの。
かっこいいけど、日本人からしたら分かりにくい。
普通に出ている字幕とどっちを見たらいいのかちょっと混乱しちゃう。




クロフォードは日本語をちらっと話すシーンがあるんだけど、
日本語はかなり聞き取りにくいので、気合を入れて聞いてください。
聞けない人は・・・頑張って英語字幕を読んでください。
わたしは一人、固まったよ・・・

会場内でも笑いが・・・







ネタバレ







中国のマフィアと日本のヤクザの抗争がメイン。
FBIアジア系組織犯罪捜査科の人たちの話だから、
まあ、そうだわね。
なんか・・・ヤクザってあんなんか?って疑問は置いておいて




ありきたり・・・
3年前に殺された親友トムは実は生きていて、
自分たち一家を殺害したログに扮し、家族を死に追いやった人に復讐をする。
簡単に話は読めちゃうのが残念だったなあ。
・・・ってトコまではね。で。
シローの嘘を見破って親友同士、「やったな!」見たいな感じなのかな?
って思ってたら・・・
あー。そー。
ちょっとびっくりした。けど、思い当たる節は・・・無かったわ(笑)
伏線ぽく回想さられたシーンは、大した伏線になって無いように思う。
でも日本語話せた時点でちょっと、アレかなあ?




それにしてもローグ(オリジナル)はあっさりやられすぎなんじゃないかなあ?
トムの家族を襲撃した原因になった戦闘シーンでもそうだけど、
トムにやられちゃったあたりもねえ・・・
本当にゴーストと呼ばれるような人なんですか?もう年ですか?
って感じ。




ローグがトムだと分かる理由は定番な場所以外にもいくつかある。
子供が来たら銃を隠すあたりではもう、みんな分かりきっている。
もうちょっと上手くやったほうがいいよ?ローグ??
そしてキラにお父さんの首を送りつけ、「他の道を探せ」なんてメッセージ。
女子供に手を出せないんだね・・・
変なところで優しいなあ。




関係ないけど本当にアメリカではあんなふうに抗争してるのかなあ?
ビミョー。
あんな危険極まりないところに住むことはできないなあ。
チャオのほうは普通の家をオフィス代わりにしてたけど、
ヤクザ(笑)のほうはそれなりのオフィスがあった。
でも、そのオフィスガレージみたいだった。
そして意味不明な回転扉・・・
アレはいったい・・・
そしてシーンが前後するけど、シローの自宅の嘘っぽいこと。
あんなのが日本だと思われたくない!!




ローグとシローの剣術による格闘シーンは
ローグの日本刀の使い方が間違っててどう考えてもシローに有利なんだけど、
シロー負けちゃったな・・・
ローグの動き方はフェンシングとかみたいだった。
ビミョー・・・




セガール作品の方がちゃんとした日本かもしれない。



ICHIGEKI / 一撃
¥1,885
Amazon.co.jp

イントゥ・ザ・サン
¥2,000
Amazon.co.jp