本屋さんで雑誌『別冊聴く中国語』を探していて、諦めていたところに台湾を特集の『Hanako』があった。


台湾の食べ物やマッサージや
特に、お茶に興味があったので内容をチェックしてみたら…


なかなか良いかもアップ


購入しょっかな~

なんて思っていたら


ゲッщ(゚Д゚#щ)



朝鮮人の顔のかたまりがε≡≡ヘ( ´Д`)ノ


なぜか、朝鮮人のタレントを取り上げているよ
ありえない
ヾノ'・∀・`)ナイナイ

もう、意味不┐(´∀`)┌



台湾の歌手や俳優さんやタレントなら、
即、購入したのに
(*´-ω-)=3

飛輪海なら…
保存用と見る用に、2冊(笑)




台湾特集なのに、台湾明星を話題に取り上げないなんて最低だわ。


そういえば、以前もどこかの雑誌で
『漢方』を『韓方』って書いていたバカな雑誌社があったけど…

同じとこだったのかな~?

日本人なら馬鹿でもチョンでも『漢方』って書くよ。
日本人になりすましている朝鮮人だけ『韓方』って書くから、区別つきやすいけどね(≧艸≦)