みなさんこんにちは!

前回投稿してから時間が掛かってしまいごめんなさい。俺節にずっと集中していました。

俺節が終わってしまいとても悲しく思います、そして関わったみなさまにとても感謝しています。しょうた、せいじ、とくまさん、ろっかくさん、しょうこさん、まことさん、ばらちゃん、そしてすべてのキャストやクルーのみなさんにどれだけ感謝してもしきれません。

こんなに壮大で、美しくて、大切なものができるなんて思いもしませんでした。その一部であることが大変光栄です。そして観に来てくださったみなさま、ありがとう、ありがとう、ありがとう。.このショーは、みなさんのために、みなさんと一緒にできたものです。お花を、ギフトを、お手紙(一つ一つ読みました!)を、愛を、応援をありがとうございました。みなさんが勇気と強さをくださいました。

一般的に ”シャーロット・ケイト・フォックス、アメリカの女優” と言われますが、実際は、今はアメリカより日本で働いているのが長くなりました。これで日本の女優としてくれたのかは分かりませんが、でももしそうだったら、とても光栄です。たくさんの愛を込めて。そしてこれからの新しく、エキサイティングなプロジェクトをみなさんにシェアすることが待ちきれません。心の底から、感謝いたします。

愛を込めて、シャーロットより


Hello everyone!  

It's been a while since I've posted.  Forgive me as I have been so focused on orebushi.   It is over now and even though I am so very sad to see it end, I am so grateful to everyone who was a part of it.  Shota, Seiji, tokuma San, Rokkaku san, Shoko san, Makoto san, Bara chan- and the entire cast and crew, I can't thank you enough.  I never imagined I would be able to do something like this- something so grand, so beautiful, and so important.  I am so honored to be a part of it.  And to all the people who came, all of you, thank you thank you thank you.  We did this show for you and with you.  Thank you for the flowers, the gifts, the letters (I read every single one!) and the love and support you showed to all of us.  Thank you for believing in me for the past three years.  You have given me so much courage and strength.

People often say "Charlotte Kate fox, that American actress" but the truth is, I have been now working in Japan longer than I ever had in America.  I don't know if that makes me a Japanese actress, but I would be honored if it did.  Filled with so much love today.  Lots of new and exciting projects coming up that I can't wait to share with you.  Thank you from the bottom of my heart. 

Love, Charlotte