良く食べるもの・・・ケンタッキーのフライドチキン・・・中国では、肯徳基・・・ ケンだぁっチイ ・・・


上海灘ブルース/中国ビジネス格闘日記-KEN

・・・とマクドナルド・・・中国では、麦当労・・・ マイドうぁンロウ ・・・麦に、当るに、労・・・と書きます。


上海灘ブルース/中国ビジネス格闘日記-mai

でも中国語は、まだ、発音しやすい・・・アメリカにいるとき、なかなか、発音できなかったのが・・・McDonald・・・この小さなC・・・は、なに???


ミぃック・・・ドドドっ・・・なっるドぉ・・・よく、舌をかみそうになりました。

PLEASE GIVE ME・・・チョコレート・・じゃなかった・・・PLEASE GIVE ME マ・ク・ド・ナ・ル・ド・・・では、全然、つうじません。

私がいた所は、米国ワシントン州の人口4,000人の田舎町・・・あとは、馬とかヒツジとかクマとかしかいなかったので、たまにマクドナルドに連れて行ってもらうときはうれしかった記憶があります・・・と話がづれてしまいましたが、中国でもケンタッキーには負けますが、マクドナルドも特に若い人に人気ですね!!


当然、笑顔ニコニコは、少ないですが、慣れると、たまに日本に帰ると、笑顔もお金を取られるような錯覚に陥ります。


上海灘ブルース/中国ビジネス格闘日記-mik

このセットで、30.5元≒412円・・・やっぱり、ちょっと高いですね・・・
上海から、西に1時間ちょっと行ったところに嘉興というところがあります・・・高速道路のSAにちまきが売っています・・・ここのちまきは中国で一番おいしいと有名です。・・・という名物でほとんどの人がココに立ち寄り、ちまきを買って食べます。



Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!

Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


一個で5元≒70円弱・・・決して安いとは言えませんが、モチモチッっとしていて、中にお肉が一杯入っていて、すごくおいしいです・・・

お次は・・・出ました!!臭豆腐!!読んで字のごとく、臭い豆腐・・・チョウ・どうふ・・・



Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


なかなか日本の方には、評判が悪いですが、食べつけるとくせになってしまう方も中にはいらっしゃいます・・・是非、中国にお見えの際は、お試しを・・・しない方がいいかなぁ~でも、ちまきは、お薦めです。ちまきは、粽子・・・ゾンズといいます。



Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!

某サイトが、〇〇モールというのをはじめましたね・・・

取り組み的には、まさしく、正解、大変面白いビジネスなのですが、ホームページの商品説明の中国語から日本語への翻訳がちょっと、めちゃくちゃ・・・わたしも人のことは言えませんが・・・


例えば・・・


上海万博の中国館オルゴール・・・の説明は、

中国語原文:[世博特许专卖]各界共舞旋转音乐中国馆

日本語翻訳:世博は各界の共の舞は音楽中国館を回転させて専売することを特別に許可して


これは、例えば、→《万博専売特許》中国館回転オルゴール・・・と訳すとか?


上海万博の記念日記帳の説明は、

中国語原文:[世博特许专卖] 中国馆纪念记事本-(红、黑)

日本語翻訳:世博は中国館はメモ帳-(紅で、黒い)を記念して専売することを特別に許可して


→万博専売特許》中国館記念日記帳(色:赤、黒)・・・と訳すとか?


耳かきセットは、

中国語原文:高档不锈钢扬州纯手工制作掏耳采耳工具6件套

日本語翻訳:高級のステンレス揚州純手工は6件はカバーして耳をほじくり出して耳道具を採ることは製造して


→手作り高級ステンレス耳かき6点セット・・・とするとか?


その他にも・・・《1セットが1セットの+を送って+VIPを急送することを包むことを買う!枕工房の竹の炭バージョン妊婦は腰あては抱き枕を枕にして側が眠ることは枕にして》・・・とか?


《〓天下の〓を釣って新型万能を釣ることを愛して座席を晒すことを漁獲する》


・・・とか、膨大な商品数、自動翻訳機を使ったのだと思いますが、ここまで来ると、折角、良い製品だったとしても、イメージが悪くなったり、取り扱い説明書とか、安全性に関することとか、消費者に誤解を招く表現とか、いろいろ心配になってしまいますね・・・




Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


上海の果物屋さん・・・私は、どちらかというと、あまり、果物を食べないのですが、たまにはビタミンを取ろうと思い、買ってみました・・・ぶどうに桃にオレンジにナツメ・・・


Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


この山盛りのくだもの・・・あわせて、82元≒約1,000円・・・です。


本題からそれてしまいました・・・オレンジは、橙子・・・チェンズう・・・ブドウは、葡萄・・・ぷトウ・・・ももは、桃子・・・とうズ・・・スイカは、西瓜・・・しぃぐあ・・・ほとんど、同じですね・・・




10月に入り、上海蟹のおいしい季節になってきました・・・ということで、Let's speak Chapanese上海蟹編です・・・上海蟹・・・しゃんはいシェ・・・雄と雌・・・雄は、雄蟹・・・しゅんシェ・・・雌は、雌蟹・・・つうシェ・・・一般的には、公蟹・・・ゴンシェ・・・母蟹・・・もうシェ・・・といいます。



Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


ここは、レストランではなく、水槽で売っているお店・・・当然、レストランよりは、1/3から1/5の格安のお値段で上海蟹が味わえます。



Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


まずは、水槽からお好きな上海蟹を選びます・・・本場陽澄湖・・・ようすみこ・・・中国語でやんチャンふ・・・直送・・・太陽は、タイやん・・・上海蟹は、澄んだ水の浅瀬で太陽の光をさんさんと浴びて、おいしく育つ・・・読んで字のごとくですね・・・



Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


10分、15分待つと…来ましたいい色に蒸された上海蟹・・・お値段は、28元≒350円~188元≒2,350元まで・・・いろいろ・・・味は同じ・・・大きさが違うだけです・・・



Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


まずは、足をとります・・・それから、この足を歯で噛みながら、中身を食べます・・・それから、裏返しにして、甲羅を開けると・・・


Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!

Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!
Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!
Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!

おいしそうな蟹みそがたっぷり・・・

Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


みんなで行って、たくさん注文するときは、値引き交渉を忘れずに・・・だいたい、一桁台は、切り捨てできます・・・では、いただきま~す!!!


今回は、スーパーカー、高級車の名前、ブランド編です。



Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


まずは、お馴染み奔馳・・・ベンツ・・・です。


Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


お次は、宝馬・・・宝の馬・・ほう・うま・・・ほうま・・・ぼうま・・・BMW・・・宝の馬・・・縁起のいいネーミングです・・・



Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


蘭博基尼・・・らん・はく・き・に・・・らん・ぼ・ぎ・に・・ランボルギーニ・・・


Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


法拉利・・・ほう・らつ・り・・・ふぁ・らーりぃ・・・フェラーリ・・・ちなみにこのピンクのフェラーリは、グッチのお店の前に停まっていました・・・


Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


この赤いフェラーリは、中古で。288万元・・・3600万円・・・関税が高いので、輸入車は、1.5倍~2倍します・・・ちなみにこのTシャツにジーンズの若いお二人は、ポルシェで来ていました・・・う~ん・・・恐るべし、チャイナドリームですね・・・








引き続き、生活密着編デス・・・


Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


空港にある表示・・・旅客止歩・・・りぃかジブう・・・・関係者以外立ち入り禁止・・・旅行の旅・・・お客さん・・・歩くのを止める・・・ちなみに旅行は、旅遊・・・りぃゆう・・・水泳は、泳遊・・・よんゆう・・・


Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!

緑色奥運 無煙的士・・・りゅーサぁ オウユン ウーいぇんデぃシー・・・的士はテキシー・・・?テクシー・・・タクシー・・・ということで、煙の無いタクシー・・・これは、環境オリンピック 禁煙タクシー・・・タクシーは、一般的には、出租車・・・チューずうチャー・・・貸し出す車・・・といいます。



Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!

医保定点零售薬店・・・いぼう・でぃんでぃぇん・りんしょう・やうでぃぇん・・・24しょうすうふうう・・・医療保険指定販売薬店・・・24時間は、あーすうすう、しょうすう・・・服務・・・ふうううは、サービス・・・



Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!

洗衣・・・シぃい・・・洗う衣服・・・そうです・・・クリーニング屋さんです。



Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


さて、これは???人民幣 肆万元整・・・れんみんびー すうわんゆェんじぇん・・・これは、銀行などに行くとし小写・・・数字の1・2・3・4・・・とこの漢字の大写・・・1壱・2貳・3参・4肆・5伍・6陸・7柒・8捌・9玖・10拾・・・で書かせられますので覚えておくと便利です・・・整・・・は、ちょうど・・・という意味です・・・人民元 4万元ちょうど・・・


さぁ~、今回のLET'S SPEAK CHAPANESE如何だったでしょうか?

世界で一番カ・ン・タ・ンな中国語講座・・・基本・特色・ねらい、心掛けている点は・・・


一、カ・ン・タ・ン・・・覚えなくてもいい・・・

一、すぐワカル・・・勉強しなくてもいい・・・

一、楽しく・・・中国語への抵抗感をなくす・・・


今回は、生活密着編です・・・



Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!

ビールの純生・・・漢字は、日本と同じですね~発音は、チュんシェん・・・じゅんなま・・・じゅんせい・・・チュんせい・・・チュんシェん・・・これは、たぶん、華製日本語・・・・日本から逆輸入された中国語かもしれないですね・・・他にも日本から輸入された言葉は、銀行・・・・証券・・・・営業中・・・・などは、もともと、中国にはなく、日本から輸入された華製日本語だそうです・・・



Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!

Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


みなさんが大好きな・・・お・カ・ネ・・・これは、中国のおカネ・・・人民元・・・・ジンミンゲン・・・レンミンユエン・・・ン・・・音読みならちょっと、似てますね・・・お金は、中国語で、銭・・・チェン・・・日本語と一緒ですね!!

Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


会議進行中請保持安静・・・漢字なら、よくわかりますね・・・・カイギ・シンコウチュウ コウ・ホジ・アンセイ・・・発音は、フェイいぃ ジンシンジョン チンボぉジぃ アンジン・・・ひらがなやカタカナがないだけ、逆にすっきりしていますね!!


さて、今回の世界一カ・ン・タ・ンな中国語講座・・・いかがでしたでしょうか?

今回は、中国でも人気のアニメキャラクター&ヒーローのチャパニーズですラブラブ



Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


中国では、いまだに人気の高い・・・虫昔(虫ヘンに昔)筆小新・・・ラぁビぃーしょうしん・・・ラービーは、クレヨン・・・ということでクレヨンしんちゃん・・・ちなみに神童は、しぇんトン・・・しんどう・・・しぇんトン・・・発音は、似てますね音譜

Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


次は、桜桃小丸子・・・いんとうしょうワンズ・・・ちびまるこちゃん・・・どちらも、小がついていますがこれは、小さい子供・・・に親しみを込めて、小朋友(ショウポンヨウ)・・・ちいさい友達と呼んだり、親しい目下の人たちに王さんなら、小王・・・と呼んだりする・・・日本語だと○○ちゃ~ん・・・とちゃんづけするのと同じような使い方です。



Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


奥特曼・・・おく・とく・マン???・・・おう・とう・マン・・・で、おル・トラ・マン・・・ウルトラマンビックリマーク


Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!

どう・ら・A・ムん・・・で、ドラえもんビックリマーク

Let's speak Chpanese!!世界で一番かんたんな中国語!!


機動戦士敢達・・・じ・どん・ザン・し・ガン・ダ・・・機動戦士ガンダムビックリマーク


・・・、とどれも、すぐ見れば、または、ちょっと、考えればわかりますね!!



さて、今回は、ちょっと、専門的ですが、会計・経理関係の世界で一番カ・ン・タ・ンな中国語です・・・日本語でもちょっと、とっつきにくいですが、日本語がわかれば、理解しやすいことば、日常でも、使うことがあることばを選びました。


发(発)fapiao・・・ふぁピョウ、税務署で認められた公的領収書、これは良く使いますね!「領収証くださ~い」は、「請給我発」・・・チン・ゲイ・うお~ふぁピョウ

收据 shouju ・・・しょうじゅ、一般の 領収証

庫存 kucun ・・・ クうツうン、在庫

xianjin・・・しェンジぃン、 現金・・・漢字は同じです・・・

yinhang・・・いンハン、 銀行・・・

yue・・ゆぇ、余った金額・・・残高・・・わかりやすい

債務zhaiwu・・・ズアイう、 債務

財務報caiwubaobiao・・・ツぁぃうボうビョウ、 財務諸表

益表sunyibiao・・・ スんイびょう、 損益計算表

資産負債 zichanfuzhaibiao・・・ずちゃんふザぁいビョウ、 貸借対照表

mingxibiao ・・・ミんしぃびょう、 明細表

成本chengben・・・チぇんべん、 原価、コスト

折旧 zhejiu ・・・ ずジゅう、 減価償却

損益平衡点 sunyipinghengdian・・・すんイぴんへんでぃぇん、損と利益が平衡で、 損益分岐点

售額xiaoshoue ・・・しゃぉしゅウえ、 売上高

利潤zonglirun・・・ゾんリぃルん 、総利益

毛利潤maolirun・・・まおリぃルん、 粗利益

利潤jinglirun・・・じんリぃルん、 純利益

印章yinzhang・・・いンザン、 印鑑

申請shenqing ・・・しぇんちん、 申請

損益sunyibiao ・・・スんいびゃお、 損益計算表

固定资产gudingzichan ・・・グうでぃんズチャン 固定資産


さて、如何だったでしょうか?ちょっと、むずかしかったでしょうか?・・・でも、会計用語も日本語と共通・・・似ている言葉がいっぱいあります。


あれっ?ちょっと、日本語とちがう感じ・・・かんじ?・・・漢字がありますね!例えば、と業、と積、と務、と発・・・これは、簡体字といって、画数が10以内になるように考えられた漢字・・・画数が少ないので覚えると便利です。


さぁ、みなさんも、Let’s speak Chapanese!!