- 前ページ
- 次ページ
読むシャンソン、というのをやってみようと思いました。
アナウンサーでもある私にとって朗読は身近なこと。
フランス語の歌は、歌うだけでなく読んでも素敵です。
歌詞の世界観を伝えるために
いつも歌の動画に日本語訳の字幕を入れたりしているけれど、
この朗読はフランス語と日本語の訳詩(もちろん自分で)を交互に読むので
意味もわかる、これもありだな!と。
妹がヒントをくれました。
不眠症の彼女はYouTubeで「聴く小説」を楽しみながらベッドに入るそう。
「ちーちゃんの声で、こういうのがあればいいのに」と連絡をくれたんです。
第一回は、大好きなLa Javanaiseを。
おやすみ前にどうぞ。
【La Javanaise】
Récitation : フランス語&日本語 (訳詩・朗読 / 福山知沙)
ーーーーーーーーーーーーーーー
【La Javanaise】
Serge Gainsbourg
ーーーーーーーーーーーーーーー
Piano : Khatia Buniatishvili : La Javanaise
-----------------------------------------
日本語訳詩&朗読 福山知沙 Chïsa
今度はフランス語を日本語の歌詞にする作業を楽しみました。
この歌は本当に心地良い。
(Photo by Mamoru Adachi)
5月は中目黒楽屋でジョージさんとデュオライブがあります。
前回のライブで、
海外のシンガーソングライターの方が書いた「Bonne nuit」という歌の英語の部分を
私が今の気持ちで書いた日本語歌詞に置き換えて歌いました。
原曲の雰囲気は壊さず
1番から3番まで歌う中で原語と混ぜながら。
今の気分を、
お客様に1番伝わる言葉で歌に反映できるのは
やっぱり日本語だから。
響きのいいフランス語と親しみある日本語、
自分の感覚で混ぜてみたいんです。
今回は、既存のフランス語の歌の一部を
日本語歌詞に置き換えることに挑戦します。
とても届けたい歌!
作詞が自分にとって
とても楽しい作業だということに気づきました。
ほかにもジョージさんからの提案であることをやってみたいと考えているので楽しみです。
ミシェル・ルグラン、セルジュ・ゲンズブール…最近の人ならPommeもすごく好きです。
ほか大好きなフランス語の歌をベースに、
そこに「今の気分」で歌える日本語歌詞を混ぜること。
それにフランスの詩人から大きな影響を受けたユーミンの名曲のカバーや、
お客様が聴き慣れたジャズスタンダード、スウィングのナンバーを英仏ミックスで歌う。
フランス語の響きの良さや音楽的魅力を味わうことを柱にしつつ、
お客様にとっての親しみやすさを大切に。
これが私のライブのスタイルになっていきそうです。
そして声を磨いて、サウンドとして心地よいものを届けることと、
私の第二言語としてのフランス語を磨き続けること。
一回一回のライブで成長していきたいと思います。
お越しをお待ちしています!
Lettre d'amour -フランスの音便り-
P's Barでジャズギタリスト・ウクレレ奏者の山口友生さん @higetomoguitar と2回目のデュオでした!
フレンチポップ、フレンチスウィング、シャンソン。
ジャズスタンダードのフランス語歌詞を混ぜたものも。
日本語も英語もいれながらのスタイルはいつものとおりです。
たのしかったあ。
お越し下さった皆様ありがとうございました。
初めての方々の中に、フランス人のお客様もいらして、
わたしのフランス語の歌の発音や解釈ふくめ
とても喜んでくださったのでうれしかったです。
山口さんにはギターをメインに弾いていただき、
ところどころウクレレをお願いしたところ、
Moon Riverでウクレレと歌を合わせたときが
1番心にストンと音が響きました。
山口さんのウクレレは1925年製!
つまり100年前の。
鳴る音がどこかひっそりと可憐で、
とても可愛いのです。
https://www.instagram.com/reel/DITJ6FMzmyT/?igsh=MmJ3bW9mZjA5bGhx
このウクレレとの出会いの話は、
めちゃめちゃ長いそうなので、
昨日は第一話として語っていただきました。
次回は6/28土曜日の夜に決まりました。
またウクレレのつづきのお話を聞けるのを楽しみにしています。
1st
Plus je t'embrasse
イパネマの娘(日仏MIX)
Fly me to the moon(仏英MIX)
L'aquoiboniste
Moon River(英仏MIX)
Tous les garçons et les filles
Champs-Élysées
2nd
黒いオルフェ(ウクレレソロ)
C'est le printemps
Tea for two(仏英MIX)
Sous le ciel de Paris
C'est si bon(仏英MIX)
Irrésistiblement
Bonne nuit(日英仏MIX)
EC
Comment te dire adieu ?〜まちぶせ メドレー
#山口友生 #福山知沙
#ウクレレジャズ #池袋 #フランス #フランス語