こんにちはー!



今日はドイツ語でも書いてみます。
Auf deutsch schreibe ich auch heute

昨夜、友人がバースデープレゼントにとコンサートに招待してくれました



Gestern Abend hat eine Freundin von mir mich ein Konzert eingeladen als Geschenk zu meinem Geburtstag!!
人生で初めて最前列のど真ん中に座って、目の前でアンスネスの奏でるシューマンのピアノコンチェルトを聴かせてもらいました✨なんて素敵なサプライズだったことでしょう
Das war erstes Mal, dass ich in der ersten Reihe in Philharmonie gesessen und vor meinen Augen hat Leif ove Andsnes Schumann Pianokoncert gespielt..✨
Wie große Überraschung war das..!!✨
コンサート後には彼のベートーベンの全ピアノコンチェルトのCDを買って、サインを頂きました
幸運にも写真も撮ってくださりました

Nach dem Konzert habe eine CDAlbum von ihm gekauft und glücklicherweise mit ihm ein Foto gemacht
私は温かい友人たちに本当に感謝でいっぱいです>_<
Ich bin sehr sehr dankbar zu allen netten Bekannten von mir...
まるで家族のように感じられるくらい。
本当の家族は日本にいてもね(*^_^*)
Ich fühle mich hier wie meine Familie.. Trotzdem meine echte Familie in Japan ist.
明日は仲良しの友人とハウスコンサート、来週はクラスコンサート(卒業してるのに出させてくれる先生は本当に神(;_;))
レストランでの週一回の演奏…
と、ほそぼそと活動させて頂けていることにも本当に感謝しかないです(*^_^*)
Morgen spiele ich in einem Hauskonzert von meiner Bekannte,
nächste Woche spiele ich in unserem Klassenkonzert(trotzdem ich schon mein Studium abschlueßen habe, mein Professor ist einfach so lieb..)
適当なドイツ語で間違いもあると思いますがすみません
お許しを…

まだまだ勉強しなきゃいけないです。
読んでいただいてありがとうございました☺️