去年、大学の近くに本屋さんができました。


店内にはソファが置いてあって買わなくても立ち読みならぬ


座り読みができます。


本のほかにもCDや雑貨の品揃えも豊富で、


毎回見るだけでもとっても楽しいです。




昨日、ふと中国語で本が読んでみたくなって、


思い切って買ってみました!




スミレ28才からの海外生活-これ買いました



左は、中国人と日本人の国民性に関して両国の著名人から一般人までが


書いた雑誌や新聞記事に掲載されたものを集めた内容。


日本人にとっては耳の痛い内容もありますが、


個人的には結構鋭い視点で書かれてると思いました。


これは、なかなかおもしろいです。



右は、中国語版 東野圭吾の「容疑者Xの献身」。



帯には日本、韓国、台湾の本屋セールスで1位!と書かれています。


東野作品はいくつか読んだ事があるのですが、


中国語で読むとどんな感じかな~の興味本位で


買ってみました(・ω・)/


昨日チラッと1章を読んだ感じでは、やっぱりハマリそうなので、


ちょっと時間があるときに一気に読んでみようと思います!



日本の作家のものは結構ありました~。



種類がダントツで多かったのは、やはり村上春樹です。


やはり人気なんでしょうか?



引越しの時に重くなるし、本を買うのはずっとためらっていたんですが、


中国の本は結構お手ごろなので(ハードカバーでも4~500円ぐらい)


処分も思い切れるし(`∀´)






スミレ28才からの海外生活-ハリーポッター


ちなみに、この本屋さん。


洋書(英語)も充実してます。しかもなぜか定価より安い。



これは以前買ったUK版ハリーポッター。


アメリカ留学に行く前で、英語を勉強しようと思ってはりきって買ったものの、


(アメリカ留学で、なぜにイギリス児童文学?というツッコミはご遠慮願います)


帰宅して旦那から、


「あなた、これ7巻だよ。」(←1巻と思って買ったら7巻だった(T_T))


と指摘を受け、現在まで1巻を入荷待ち状態の私。


(私の英語力がどんだけか知れてしまいますね、ハハ(^▽^;))


なので、もっぱら重石がわりで活躍中のハリーポッター7巻君ですww