○現在提供中のうひゃひゃな会○
・真面目しっかりお姉ちゃんにオススメ!→ちゃみことあそぼうの会
・英語など学びたい言語がある方にオススメ!→ちゃみこの言語カフェ

 

こんにちは!

ちゃみこですにやり

 

 

私が今まで色んな人に

 

「やればいいじゃん!」

 

と言われてきたけれど

やらなかったことの一つに

 

「翻訳」があります。


「言葉ができるなら
翻訳でも通訳でもすれば?」
 
 
と結構言われます。
 
 


そうアイディアをくださるのは
ありがたいのですが
 
翻訳とか通訳って
そんな簡単なことじゃないと
私は思うんです。
 
というより
簡単に引き受けてはいけないと
思うのです。
 
  
{DA9B750A-5419-4F97-80A4-00DA61FC8D29}

 


私は以前
外資系の商社に勤めており
 
機械のトラブルがあった時などに
ドイツのメーカーに問い合わせる
という仕事をしていました。
 


私はガチの文系ルートを進んできたので
機械の仕組みとか電気とか全く知らず
 
そもそもの機械用語からしてわからないし
取り扱ってる機械がどう動いて
モーターやらシャフトやら
プーリーがうんちゃらだの

本当にさっぱりでしたガーンうずまきwww

 

そんな状態だと

本当に何も訳せないんですね。

 

まぁ、当たり前で

理解もしてないことを

日本語でも言葉にできませんよねねー

 

 

じゃぁ、背景知識さえあれば

訳せるのかというと

これがまたそうでもなくて。

 

 

言葉を訳す=文化やマインドも変換して訳す

ということだと私は思っています。

 

 

同じではありませんが

イメージとしては

 

「この上司には簡潔に

ハキハキ言わないとキレるから・・・にやり

 

「この人にはポジティブな言い回しで・・・もぐもぐ

 

「この人は下手に出てお願いした方が

うまくまわる・・・ねー

 

という調整をするような感じでしょうか?

 

 

言語や相手によって

表現を少しずつ変えていくのですが

そもそも文化が違えば

ぴったりな表現が存在しないことも

多々ありますし

 

 

そもそも別の人が言ったことを

言い換えなければならないので

まずその人の想いを十分に理解したうえで

こちらも表現するようにしなければなりません。

 

 

依頼者が

せっかく選んだ言葉を

私がぶしつけに訳してしまってはいけません滝汗

 

 

誰かと誰かの間に立つということは

誰かと誰かをつなぐ役割を持つと同時に

 

下手したら自分のせいで

必要のない衝突が起きてしまったり

誰かの印象を悪くしてしまう可能性もあります。

 

 

事実や現象を訳すのはまだしも

人の想いが乗った言葉を訳すことは

やりがいもありますが

とても怖いです。

 

 

 

想像してみてください。

 

 

あなたは

隣にいる人の想いを

ちゃんと相手の意図通りに

言葉にできますか?

 

 

 

 

だから自分で自分のことを

外国語で話す以外は

なるべく退職後はやらずに来たのですが

 

 

な!ぜ!か!

昨日翻訳依頼が電話できてしまって滝汗

(↑本来電話でなんか来るはずがないのに!!)

 

しかも分量が少なく

まだ取り組みやすそうな内容・・・笑い泣き

 

「これはやれってことだな・・・ニヒヒ

と思い(←あきらめたとも言う)

今週めっちゃ予定詰まってるけどw

引き受けることにしました。

 

 

 

もう、本当に悩ましい笑い泣きwww

 

 

 

でも、笑えることに

 

「この人こんなに悩んで

文作ってもらえて幸せだなぶーw」

 

とも思っちゃったりしてwww

 

 

いや、実際できた文が

素晴らしいかと言ったら

だいぶ力が低下してて

自分のあまりのレベルの低さに

のたうちまわっているんだけれどもえーん

 

 

想いを伝えられなかった私だから

自分の限界以上に粘って

良いものにしたいと強く思っています。

 

 

「英語使いたいから

訳してあげるよ~!ゲラゲラキラキラ」とか

そんなノリでなんか絶対にやらねー!ニヒヒ

 

 

仕事でめんどくさそーに

やっつけで訳すとか

相手の想いを考えずに訳すのとか

本当に許せん!!!ムキー

 

 

 

そして今回

改めて気付かされました。

 

何事も自分の想い通りに

表現するためには

スキルなくしては

充分に表現できないということ。



言葉も歌も踊りも

なんでもそう。

 

言い回しを知らなければ

表現は限られてしまうし

 

筋肉がなければ

キレのある動きにはならない。

 

 

どれだけ想いがあっても

伝わらなければ意味がない。

 



それを私は海外で

良くも悪くも

嫌というほど学びました。笑

 

 

だから、こんなに想いがあるのに

適切に表現できてない自分の訳が

本当にくやしい!!!えーん

っだぁ゛ーーーーー!!!ニヒヒハッもやもや

 

 

 

 

 

なぜ、マインドが変わってきてもなお

できるできないを気にするのか

スキルにこだわってしまうのか

不思議だったけれど

 

もしかしたらそれは

私のプロ根性なのかもしれない。

 

 

 

 

 

・・・とポジティブに捉えることにしたデレデレ

 

 



↓ありがたいことにお申込み増えてきました♡

ジンジャーブレッドマンちゃみことあそぼうの会ジンジャーブレッドマン

 ※名古屋or栄のカフェにて(東京・大阪希望の場合はLINE@からご連絡ください)

 ※日程はご相談の上決めます(平日昼間or土日)

  お申し込みはこちらから

 

 

↓お問い合わせ・東京・大阪希望の方はこちらから!

{93A56204-AED7-4E94-9A54-7E9B414A2CA7}

パソコンで見ている方は、ID『@ood185h』を検索してください。(@をお忘れなく!)