
어두운 내 방안엔 도저히 감출 수 없는 두 떨리는 숨소리들뿐
おどぅうんね ぱんあえん どぉじょひ かむじゅるす おんぬん とぅ とりぬん すむそり とぅぷん
暗い私の案にはとうてい隠せない 二人の震えるといきばかり
감출 수 없는 설렘 좀 어색해진 듯 그게 흠 이미 난 굳어버린 듯
かむじゅるす おぷぬん そるれぇむ ちゅむ おせげぇじん とっ くげぇ ふむいみなん くどぽりん どぅ
隠すことのできない胸のときめきは少し厄介だけど・・すでに僕は固まってしまったよう
살며시 굽이진 속눈썹 어지러운 나를 간지럽혀
さるみょし くぴじん そっんそぷ おじろうん なるる かんじろぴょ
そっと曲がりくねったまつ毛が乱れ 僕を くすぐって
창가로 새어 들어온 빛 틀어막고 널 채우고 싶어
ちゃんがろ せぇろ とぅろうん ぴっ とぅろまっこ のる ちぇうご しっぽ
窓側で 漏れて入ってきた光 防いで あなたを満たしたい
*너와 내 가슴에 새겨질 Heaven’s day, Be my Chou-Cream yeah, Scream yeah
のわ ね かすめ せぇぎょじる Heaven's day, Be my Chou-Cream yeah, Scream yeah
君と僕の胸に刻まれる
날 떠날 수 없게 Please take my breath away, 지금 우린 yeah, Scream yeah
なる となるす おぷげ Please take my breath away, ちぐむうり yeah, Scream yeah
君を残すことができなくて 僕をはっとさせて いま・・僕たち 絶叫
단 한 번만이라도 멈추지 않는 시계바늘이 야속해
たんはんぼんまにらど もんちゅじ はぬんしげぇぱぬる やそっ へぇ
一度だけでも 止まらない 時計の針が 恨めしくて
좁은 틈도 없게 깍지 낀 두 손 이 곳엔 공기가 부족할 지 몰라도 Keep going on & on
ちょぶん とぅんど おぷげ かっちぎん どぅそ いごっせん こんきがぷじょかる ち もらど
Keep going on & on
狭くすき間もなく組んだ両手に 空気が不足してるかもしれないけど このままで
참을 수 없게 눈이 부신 규칙 없이 헝크러진 머리
ちゃむる す おぷげ ぬに ぷしん きゅじく おぷそ ほんぐろじん もり
がまんできないくらい眩しい 規則なくもつれている髪
Chocolate 보다 달콤한 Kiss 영원토록 잊지 못할 한 Scene
Chocolate ぽだ だるこまん Kiss よぅん うぉんどろっ いっち もったら はん Scene
チョコレートより甘いキス 永遠に忘れられない・・ Scene
*Repeat
Ah 너의 곁에 서있는 난 Burn like a fire 이미 너로 다 채웠다면 I’m a liar
Ah なや ぎょでぇ そいぬん なん Burn like a fire いみ のろ だちぇうぉったみょん
I'm a liar
君のそばに立っている僕 Burn like a fire もう君で 満たしたなら 僕はうそつき
둘만의 tap 흘러 넘치는 오늘밤이야 I’m your man 아직도 난 너로 목말라
どぅるまに tap ふろ のむちぬん おぬるぱみや I'm your man あじくど なん のろもっまら
二人だけの tap (ふれあい) あふれる 今夜だよ 私はあなたのもの まだ僕は 君でいけない
날 부르는 몸짓 난 너야만 하는 고집 이대로 make luv luv make it right make
なる ぷるぬん もんち なん のやまん はぬん こじっ いでぇろ make luv luv make it right make
僕を呼ぶ仕草 僕は君じゃなきゃ 頑固なままに make lov lov make it right make
이 밤이 지나가도 넌 나만의 것 되어줘 수리수리 마법 같은 기적 있길 바라지
い ぱみ ちながど のん なまに ご えうぉじょ すりすり まぽっ かどぅん きじょ いっぎるぱらじ
今夜が過ぎても君は僕だけのものにされていてくれ スリスリ(呪文言葉)魔法なような奇跡を願って望む
*Repeat
チャンミン作詞のこの曲・・・
愛する彼女と一晩中一緒にいたい・・・
そんなラブラブな歌詞ですね!!
英語の部分を訳すと・・なんだか・・・こちらが恥ずかしくなってしまうので・・
想像を豊かにして・・聴くといいですね(^。^)
재생
おどぅうんね ぱんあえん どぉじょひ かむじゅるす おんぬん とぅ とりぬん すむそり とぅぷん
暗い私の案にはとうてい隠せない 二人の震えるといきばかり
감출 수 없는 설렘 좀 어색해진 듯 그게 흠 이미 난 굳어버린 듯
かむじゅるす おぷぬん そるれぇむ ちゅむ おせげぇじん とっ くげぇ ふむいみなん くどぽりん どぅ
隠すことのできない胸のときめきは少し厄介だけど・・すでに僕は固まってしまったよう
살며시 굽이진 속눈썹 어지러운 나를 간지럽혀
さるみょし くぴじん そっんそぷ おじろうん なるる かんじろぴょ
そっと曲がりくねったまつ毛が乱れ 僕を くすぐって
창가로 새어 들어온 빛 틀어막고 널 채우고 싶어
ちゃんがろ せぇろ とぅろうん ぴっ とぅろまっこ のる ちぇうご しっぽ
窓側で 漏れて入ってきた光 防いで あなたを満たしたい
*너와 내 가슴에 새겨질 Heaven’s day, Be my Chou-Cream yeah, Scream yeah
のわ ね かすめ せぇぎょじる Heaven's day, Be my Chou-Cream yeah, Scream yeah
君と僕の胸に刻まれる
날 떠날 수 없게 Please take my breath away, 지금 우린 yeah, Scream yeah
なる となるす おぷげ Please take my breath away, ちぐむうり yeah, Scream yeah
君を残すことができなくて 僕をはっとさせて いま・・僕たち 絶叫
단 한 번만이라도 멈추지 않는 시계바늘이 야속해
たんはんぼんまにらど もんちゅじ はぬんしげぇぱぬる やそっ へぇ
一度だけでも 止まらない 時計の針が 恨めしくて
좁은 틈도 없게 깍지 낀 두 손 이 곳엔 공기가 부족할 지 몰라도 Keep going on & on
ちょぶん とぅんど おぷげ かっちぎん どぅそ いごっせん こんきがぷじょかる ち もらど
Keep going on & on
狭くすき間もなく組んだ両手に 空気が不足してるかもしれないけど このままで
참을 수 없게 눈이 부신 규칙 없이 헝크러진 머리
ちゃむる す おぷげ ぬに ぷしん きゅじく おぷそ ほんぐろじん もり
がまんできないくらい眩しい 規則なくもつれている髪
Chocolate 보다 달콤한 Kiss 영원토록 잊지 못할 한 Scene
Chocolate ぽだ だるこまん Kiss よぅん うぉんどろっ いっち もったら はん Scene
チョコレートより甘いキス 永遠に忘れられない・・ Scene
*Repeat
Ah 너의 곁에 서있는 난 Burn like a fire 이미 너로 다 채웠다면 I’m a liar
Ah なや ぎょでぇ そいぬん なん Burn like a fire いみ のろ だちぇうぉったみょん
I'm a liar
君のそばに立っている僕 Burn like a fire もう君で 満たしたなら 僕はうそつき
둘만의 tap 흘러 넘치는 오늘밤이야 I’m your man 아직도 난 너로 목말라
どぅるまに tap ふろ のむちぬん おぬるぱみや I'm your man あじくど なん のろもっまら
二人だけの tap (ふれあい) あふれる 今夜だよ 私はあなたのもの まだ僕は 君でいけない
날 부르는 몸짓 난 너야만 하는 고집 이대로 make luv luv make it right make
なる ぷるぬん もんち なん のやまん はぬん こじっ いでぇろ make luv luv make it right make
僕を呼ぶ仕草 僕は君じゃなきゃ 頑固なままに make lov lov make it right make
이 밤이 지나가도 넌 나만의 것 되어줘 수리수리 마법 같은 기적 있길 바라지
い ぱみ ちながど のん なまに ご えうぉじょ すりすり まぽっ かどぅん きじょ いっぎるぱらじ
今夜が過ぎても君は僕だけのものにされていてくれ スリスリ(呪文言葉)魔法なような奇跡を願って望む
*Repeat
チャンミン作詞のこの曲・・・
愛する彼女と一晩中一緒にいたい・・・
そんなラブラブな歌詞ですね!!
英語の部分を訳すと・・なんだか・・・こちらが恥ずかしくなってしまうので・・
想像を豊かにして・・聴くといいですね(^。^)

11월...그리고 (November With Love)
동방신기 The 7th Album Repac...작사 유노윤호 , 김우주 작곡 유노윤호 , 진짜사나이 편곡 유노윤호 , 진짜사나이 , ...
앨범정보가사오류신고널 지운다 그려본다 그 때
のる ちうんだ くりょぽんだ くでぇ
君をけしては 描いてみるその時
널 보낸다 바람 속에 보낸다
のる ぽねんだ ぱらむ そげぇ ぽねんだ
君を送る風の中に送る
바람이 부는 곳에 그 어디에서도 만날 수 있겠지
ぱらみ ぷぬん ごすぇ く おでぃえ そど まんなる す いけっじ
風が吹くところは どこでも会えるはずだから
알아 내 맘을 알죠 널 원하고 있죠
あら ねぇ まむらるじょ のる うぉんはご いじょ
知ってる 僕の心を知っている君を求めている
*이른 겨울 찬 바람에 얼어붙은 내 마음이
いるん きょうる ちゃん ぱらめ おろぷどぅん ねぇ まうみ
初冬の冷たい風に凍りついた僕の心は
그대를 만나게 된 후로 변했어
くでぇるる まんなげぇ とぅぇん ふろ ぴょねっそ
君に出会った後で変わった
11월의 첫눈처럼 설레던 그 시간에 나는
しびいうぉれぇ ちょぬんちょろむ それぇどぉん く しがんねぇ なぬん
11月の初雪のように ときめいたそのときに 僕は
바보처럼 멈춰있어
ぱぼちょろむ もんちょいっそ
バカみたいに止まっていて
널 지운다 어디론가 너의 기억 지운다
のる ちうんだ おでぃろんが のえ きおく ちうんだ
君を消す どこかに君の記憶を消す
바람이 부는 곳에 저 어디에서도 들릴 수 있겠지
ぱらみ ぶぬん ごすぇ じょ おでぃえそど とぅりるすいっけっじ
風が吹くところで 僕はどこでも 聞くことができるだろう
알아 내 맘을 알죠 널 원하는 곳엔
あらねぇ まむらるじょ のる うぉんはぬん こせん
知ってる 僕の心を知っている君を求める所に
이른 겨울 찬 바람에 얼어붙은 내 마음이
いるん きょうる ちゃん ぱらめ おろぶとぅん ねぇ まうみ
早い冬の冷たい風に凍りついた僕の心は
그대를 만나게 된 후로 변했어
くでぇるる まんなげぇ とうぇん ふろ ぴょねっそ
君と 出会ったあとで変わった
11월의 첫눈처럼 설레던 그 시간에 나는
しびいうぉれぇ ちょぬんちょろむ そるれぇぃどぉん く しがねぇ なぬん
11月の 初雪のように ときめいたその時に 僕は
바보처럼 멈춰졌어
ぱぼちょろむ もんちょじょそ
バカみたいに 止まってたよ
나를 떠나지 마세요 나를 떠나지 말아요
なるる となじ ませよ なるる となじ まらよ
僕から離れてはいけない 僕から 離れないで
우리 울고 웃던 그 곳에서
うり うるご うっとん く ごせそ
僕たち 泣いて笑っていたその場所で
나를 떠나지 마세요 (떠나지 마세요)
なるる となじ ませよ (となじませよ)
僕から離れてはいけない
나를 떠나지 말아요 (떠나지 말아요)
なるる となじ まらよ (となじまらよ)
僕から離れないで
너와 나 함께한 그 곳에서 (그 곳에서)
のわ な はんけはん く ごせよ ( くごせよ)
君と僕が一緒にいたその場所で
*Repeat
이른 겨울 찬 바람에 얼어붙은 내 마음이
いるむ きょうる ちゃる ぱらめ おろぶとぅん ね まうみ
早い冬の冷たい風に凍りついた僕の心は
사랑한다는 말 밖엔 못하죠
さらんはんだぬん まる ぱっけぇ もたじょ
愛するという言葉しかないんだよ
너의 말에 말 못하고 너의 말에 볼 수 없던
のえ まれえ まる もたご のえ まれぇ ぽるす おっとん
君の言葉に何も語らず 君の言葉に見ることができなかった
11월 그리고 추억
しびいうぉる くりご ちゅおく
11月 そして 思い出
こちらはユノが作曲した曲・・
別れた彼女との思い出の・・・そんな歌詞で・・・
歌声がとても柔らかで語るように歌っています・・・
ユノの歌い方の新しい一面を聴いた感じがします・・
ユノとチャンミン。。自分の枠を越えてどんどんあたらしいことに挑戦してる気がします!!
のる ちうんだ くりょぽんだ くでぇ
君をけしては 描いてみるその時
널 보낸다 바람 속에 보낸다
のる ぽねんだ ぱらむ そげぇ ぽねんだ
君を送る風の中に送る
바람이 부는 곳에 그 어디에서도 만날 수 있겠지
ぱらみ ぷぬん ごすぇ く おでぃえ そど まんなる す いけっじ
風が吹くところは どこでも会えるはずだから
알아 내 맘을 알죠 널 원하고 있죠
あら ねぇ まむらるじょ のる うぉんはご いじょ
知ってる 僕の心を知っている君を求めている
*이른 겨울 찬 바람에 얼어붙은 내 마음이
いるん きょうる ちゃん ぱらめ おろぷどぅん ねぇ まうみ
初冬の冷たい風に凍りついた僕の心は
그대를 만나게 된 후로 변했어
くでぇるる まんなげぇ とぅぇん ふろ ぴょねっそ
君に出会った後で変わった
11월의 첫눈처럼 설레던 그 시간에 나는
しびいうぉれぇ ちょぬんちょろむ それぇどぉん く しがんねぇ なぬん
11月の初雪のように ときめいたそのときに 僕は
바보처럼 멈춰있어
ぱぼちょろむ もんちょいっそ
バカみたいに止まっていて
널 지운다 어디론가 너의 기억 지운다
のる ちうんだ おでぃろんが のえ きおく ちうんだ
君を消す どこかに君の記憶を消す
바람이 부는 곳에 저 어디에서도 들릴 수 있겠지
ぱらみ ぶぬん ごすぇ じょ おでぃえそど とぅりるすいっけっじ
風が吹くところで 僕はどこでも 聞くことができるだろう
알아 내 맘을 알죠 널 원하는 곳엔
あらねぇ まむらるじょ のる うぉんはぬん こせん
知ってる 僕の心を知っている君を求める所に
이른 겨울 찬 바람에 얼어붙은 내 마음이
いるん きょうる ちゃん ぱらめ おろぶとぅん ねぇ まうみ
早い冬の冷たい風に凍りついた僕の心は
그대를 만나게 된 후로 변했어
くでぇるる まんなげぇ とうぇん ふろ ぴょねっそ
君と 出会ったあとで変わった
11월의 첫눈처럼 설레던 그 시간에 나는
しびいうぉれぇ ちょぬんちょろむ そるれぇぃどぉん く しがねぇ なぬん
11月の 初雪のように ときめいたその時に 僕は
바보처럼 멈춰졌어
ぱぼちょろむ もんちょじょそ
バカみたいに 止まってたよ
나를 떠나지 마세요 나를 떠나지 말아요
なるる となじ ませよ なるる となじ まらよ
僕から離れてはいけない 僕から 離れないで
우리 울고 웃던 그 곳에서
うり うるご うっとん く ごせそ
僕たち 泣いて笑っていたその場所で
나를 떠나지 마세요 (떠나지 마세요)
なるる となじ ませよ (となじませよ)
僕から離れてはいけない
나를 떠나지 말아요 (떠나지 말아요)
なるる となじ まらよ (となじまらよ)
僕から離れないで
너와 나 함께한 그 곳에서 (그 곳에서)
のわ な はんけはん く ごせよ ( くごせよ)
君と僕が一緒にいたその場所で
*Repeat
이른 겨울 찬 바람에 얼어붙은 내 마음이
いるむ きょうる ちゃる ぱらめ おろぶとぅん ね まうみ
早い冬の冷たい風に凍りついた僕の心は
사랑한다는 말 밖엔 못하죠
さらんはんだぬん まる ぱっけぇ もたじょ
愛するという言葉しかないんだよ
너의 말에 말 못하고 너의 말에 볼 수 없던
のえ まれえ まる もたご のえ まれぇ ぽるす おっとん
君の言葉に何も語らず 君の言葉に見ることができなかった
11월 그리고 추억
しびいうぉる くりご ちゅおく
11月 そして 思い出
こちらはユノが作曲した曲・・
別れた彼女との思い出の・・・そんな歌詞で・・・
歌声がとても柔らかで語るように歌っています・・・
ユノの歌い方の新しい一面を聴いた感じがします・・
ユノとチャンミン。。自分の枠を越えてどんどんあたらしいことに挑戦してる気がします!!