
大胆にジャケットを引きずるウイジ。
お母さんが持つと言っているのに、何故か全力で拒否。

「これで良いかちら?」

まあまあご機嫌。
**************
こないだチャムがご飯を食べながら「くやしーくやしー」って言っていて、グランマが「何?チャムは何を言っているの?」と通訳を求めて来たのですが。
英語には「くやしい」に相当する単語が無いんですよね。
この人達の歴史には、悔しかった事が無いんだろうか。
ところでチャムは別にくやしくはなくて、ただ最近「くやしい」という単語をどっかで聞いて学んだので言ってみただけみたいです。