えっ…
えぇぇっっっ!?![]()
![]()
![]()
うそやん!
マジでっっっ!?
件名に【JVTA】合格おめでとうございますと書かれた
メールを受け取った時の、私の心の声です。
驚き過ぎて、しばらく言葉が出てきませんでした。
そして、「鳩が豆鉄砲を食らったような顔」
まさにそんな顔をしていたと思います。
改めまして…
「日本映像翻訳アカデミー(JVTA)」の
トライアルテストに合格いたしました![]()
映像翻訳のトライアルテスト(プロ化テスト)とは:
翻訳会社や制作会社が行うスキルチェックのようなもので、
プロの映像翻訳者として登録・採用する際に行うテストです。
JVTAではトライアルテストに合格すると、OJT(On The Job Training) を経て、
必ず初仕事をいただけます(プロデビュー!)![]()
トライアルテストに合格して実際に映像翻訳者として活動されている先輩方・講師などのお話を聞いたり、ネットで色んな方の体験談などを読んでいると、
「合格するまで2年かかった」(※もちろん、もっと早くに合格される方もいらっしゃいます。)
「合格まで10回以上 受験した」
「字幕翻訳者は狭き門」
などと仰っていたので、英語力のあまり高くない私なんぞ3~4年はかかっちゃうのかな…
なんて思っていました。
それが4回目で合格…
しかも、今回の合格率、およそ3%
ヒィィーー!
合格発表から2週間以上経っていますが、未だに驚きが続いています![]()
とはいえ、素直に、めちゃくちゃ嬉しいです!!!!![]()
年明けからOJTが始まり、その後プロデビューです。
年末年始はゆっくりと…なんて言ってられません!
今までの課題を復習して備えておかないと![]()
受講生時代に、もっとちゃんと復習しておけば良かったと今更ながら焦っております![]()
ここで、改めてお礼を言わせてください。
50歳から字幕翻訳者を目指してから、色んな方々に支えていただきました。
友達、講師、スクールスタッフ、クラスメート、職場の仲間、家族などなど。
心からありがとうございました![]()
![]()
![]()
やっとスタート地点に立った状態です。
今後も引き続き、応援よろしくお願いいたします!