先日、チャリパパとTVを観ていたチャリ子。
何観てるの?と聞くと、
Bondi rescue!! と、Rの発音バッチリで答えてきた
私ゃてっきり、日本語英語で答えてくるかと思ったわ、なぜか。
でもよく考えたら、その番組をいつも観てるのはチャリパパだから、パパから番組名を聞いてそう覚えたんだろなー。
凄いなーしかし
今日はお昼寝から起きたら、ここ数日のお気に入り本、Working Dogsを発見。
ファームで働く犬達の傍ら、その家族もちょろっと出てきたりして。
その中にいる子供達の名前を読むのが好きらしい。笑
(ちなみに、日本から買ってきた離乳食レシピ本の中にも子供達がいて、その子達の名前をほぼ覚えているチャリ子。どんな趣味!
脳みそが柔らかいからすんなり入ってくるんだろなー)
で、Working Dogsの中に、Roryと言う男の子がいた。
なっ、なんちゅー日本人泣かせな名前っ…
Rが2つも!
しばしチャリ子と練習。笑
言えない!と誤魔化すチャリ子。
てか、私の発音、合っているのだろうか…
でもしばらくしたら、Roryって言うてました。得意気に。
ちなみにSethはまだ言いにくそうね。
うん、難しい!
でもすぐ慣れるんだろうな〜
いいな〜
