こんばんは
英語学習挫折者に寄り添うあなたの味方
英会話サイクルトレーナーももきちです
ももきちのブログにお越しいただきありがとうございます
(卵サンド)
お休みの日はよく
ご近所にあるカフェで
モーニングかブランチを
いただきます
お家でのんびり食べるのも
いいのですが
何となく人の気配を感じながら
いただくのもいいものです
それにしても
常連さんの年配の方々が
多いですね
皆さん顔見知りのようです(笑)
さて、英語学習以外で
英語を使っていますか
といことで、今の季節に関連した
英語を取り入れてみましょう
YouTubeに動画をアップしました
昨日は長崎で桜が開花したそうですよ
ようやく暖かな春の訪れです
花粉問題もありますが(笑)
なんだか空気も変わり
ようやく暖かな春の訪れです
花粉問題もありますが(笑)
なんだか空気も変わり
日差しも明るくなり
気持ちがワクワクしてきませんか
気持ちがワクワクしてきませんか
新しい環境に身を置く方もあるだろうし
なにか新しいことにチャレンジしようと
動き出す方もいらっしゃるでしょうね
かく言う私も
新たなチャレンジにむけて
準備中です
したいことがたくさんあって
あれこれしようとしがちでしたが
優先順位をつけて着々と
こなしていきたい、今日このごろです
ということで少々ブログの更新が
遅れていますが
暖かく見守っていただけると
嬉しいです
さて、桜の開花も間近ということで
今日は桜に関する英語表現・英単語を
ピックアップ
いってみましょう
春といえばやっぱり、桜
桜はcherry blossom
お仕事で海外の方に
日本の四季についてお話しますが、
日本のように四季のない
お国もあるわけで
四季を感じて楽しむ感性というのは
日本独特のもののようです
定点観測で12ヶ月をたどると
季節の移ろいを感じられます
これは日本にいると
当たり前のように感じますが、
一歩海外に出ると
当たり前ではないのだと
肌で感じるのではないでしょうか
当たり前ではないのだと
肌で感じるのではないでしょうか
同様に、海外から来られた
四季のない、例えば雨季や乾季
熱帯の地域の方にとっても
1年で大きく気候が変化することは
身体的・精神的に感じられることが
多くあるでしょうね
話を戻しまして(笑)
春に思う、感じることを
英語で表現してみましょう
春が来た!
Spring has come!
長い冬の終わりですね~
この時期はワクワクするわ~
I'm so excited at this time of the year.
寒いのが苦手なので、
やっとあったかくなるわ、という
思いを込めて(笑)
近所の公園でお花見したいわ~
I'd like to go and see cherry blossoms at the park near here.
有名なお花見スポットもいいけれど
ご近所にある桜もいいものですよ
一緒に桜見に行かない?
Why don't we go to cherry blossom viewing?
やっぱり誰かと桜を一緒に
見て時間を共有してい物です
何か屋台で買って食べ歩きしようよ!
Let's buy something to eat at booths and walk while eating.
花より団子の人も多いはず
こんな感じはいかがでしょうか?
何か屋台で買って食べ歩きしようよ!
Let's buy something to eat at booths and walk while eating.
花より団子の人も多いはず
こんな感じはいかがでしょうか?
お花見には美味しい屋台の
食べ物がつきものかと・・・(笑)
アナタだったらどんな会話を
しているでしょうか
少しシミュレーションしてみると
いいですよ
英会話に関して
何か疑問・質問がありましたら
こちらまでどうぞ
ももきちが全力でお答えしま~す
syuukan-eigo☆hotmail.com
☆を@に変えて送信してください。
今日はこの辺で
毎日感謝です
お読みいただきありがとうございました